Examples
  • Those findings also reinforced calls for more cautious and effective fisheries management to rebuild depleted stocks and prevent the decline of stocks being exploited at or close to their maximum potential.
    كما عززت هذه النتائج الدعوات التي تنادي بتوخي مزيد من الحيطة والفعالية في إدارة مصائد الأسماك من أجل تجديد الأرصدة المستنزفة والحيلولة دون تدني مستوى الأرصدة الجاري استغلالها والتي بلغت أو كادت تبلغ الحد الأقصى لطاقتها الإنتاجية.
  • Those findings also reinforced calls for more cautious and effective fisheries management to rebuild depleted stocks and prevent the decline of stocks being exploited at or close to their maximum potential.
    كما عززت تلك النتائج الدعوات التي تنادي بتوخي مزيد من الحيطة والفعالية في إدارة مصائد الأسماك من أجل تجديد الأرصدة المستنزفة والحيلولة دون تدني مستوى الأرصدة الجاري استغلالها والتي بلغت أو كادت تبلغ الحد الأقصى لطاقتها الإنتاجية.
  • These include alteration and deterioration of habitats and ecosystems; the effects of sewage on human health and the environment; widespread and increasing eutrophication of coastal waters; and the decline of fish stocks and other renewable resources.
    وتشمل هذه المشاكل تغيير وتدهور الموائل والنظم الإيكولوجية؛ وآثار مياه الصرف الصحي على الصحة البشرية والبيئية؛ وانتشار وتزايد التأجين في المياه الساحلية؛ وتدهور الأرصدة السمكية والموارد المتجددة الأخرى.
  • They also expressed concern at the problems encountered by the fishing sector, particularly the decline of fish stocks as a result of overexploitation, destruction of fish habitats and coastal pollution.
    وأعربت عن قلقها أيضاً إزاء المشاكل التي يواجهها قطاع صيد الأسماك، ولا سيما تراجع مخزونات الأسماك نتيجة الإفراط في استغلالها وتدمير موائل السمك والتلوث الساحلي.
  • Overall, after a temporary decline, the debt stock of least developed countries resurged to over $145 billion in 2002.
    وإجمالا، فبعد انخفاض مؤقت، ارتفع إجمالي ديون أقل البلدان نموا مرة أخرى إلى ما يزيد عن 145 بليون دولار في عام 2002.
  • The validity of the finance ministry’s position on the taxincrease was called into question by the decline in Japan’s Nikkeiindex of stock futures after Abe’s October 1 announcement.
    كانت صحة موقف وزارة المالية بشأن زيادة الضريبة موضع تساؤلوتشكيك بسبب الانخفاض الإضافي الذي سجله مؤشر نيكي في اليابان بعدإعلان شينزو آبي في الأول من أكتوبر/تشرين الأول.
  • In addition, long-range transport mechanisms contaminate water bodies at a distance from the source, while subsidized and over-capitalized fishing fleets chase declining stocks of transboundary and migratory fish stocks.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن آليات النقل البعيد المدى تلوث الكتل المائية الواقعة على مبعدة من المصدر، في حين أن أساطيل الصيد المدعومة والمبالغ في رسملتها تطارد الأرصدة المتناقصة من الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الترحال.
  • In addition, long-range transport mechanisms contaminate water bodies at a distance from the source and subsidized and overcapitalized fishing fleets are chasing declining stocks of transboundary and migratory fish stocks.
    يضاف إلى ذلك أن آليات النقل بعيد المدى تلوث الأجسام المائية على مسافة بعيدة من المصدر، في حين تطارد أساطيل صيد الأسماك المعانة والمفرطة في الإستغلال أرصدة متناقصة من الأسماك المهاجرة والعابرة للحدود.
  • In the face of declining fish stocks globally and the inability or unwillingness of flag States to comply with international standards and obligations, stronger port State and market-based measures must be a priority for the international community.
    وفي مواجهة انخفاض الأرصدة السمكية على الصعيد العالمي وعدم قدرة دول العلم على الامتثال للمعايير والالتزامات الدولية أو عدم رغبتها في ذلك، يجب أن يعطي المجتمع الدولي أولوية لاتخاذ دول الميناء لتدابير أقوى ولاتخاذ تدابير بالنسبة للسوق.
  • We consider that with this Agreement, we now have in place the legal principles required to manage effectively these precious fisheries resources and to reverse the current trend of decline in fish stocks worldwide.
    ونرى أننا بهذا الاتفاق نكون قد أعددنا المبادئ القانونية المطلوبة لتأمين الإدارة الفعالة لهذه الموارد السمكية الثمينة، ولعكس الاتجاه المتدني الراهن في الأرصدة السمكية على الصعيد العالمي.