Examples
  • Owns a respectable block of shares in Wolfram and Hart... and he's connected up the wazoo.
    تمتلك كتلة محترمة من أسهم في ولفرام وهارت... وانه متصل حتى wazoo.
  • But I happen to want the company, and I want your block of shares.
    ، لكنّي أريد الشركة وأريد كذلك نصيبك من الأسهم
  • I could dump the stock just to burn your ass, but I want the company, and I want your block of shares.
    عندمـا نلت شرف الفوز بشركة ( سي إن إكس ) للإلكترونيات فصلت أكثر من 6,000 عامل شركة (جيمسون) للفاكهة، 4,000 عامل
  • In such cases, the Italian company initially purchases a block of shares; subsequently, it restructures the business through technological revamping, which is generally financed with new equity and debt.
    وفي مثل هذه الحالات، تقوم الشركة الإيطالية في البداية بشراء مجموعة من الأسهم، وتقوم لاحقا بإعادة هيكلة العمل التجاري من خلال الإصلاح التكنولوجي، الذي يتم تمويله بصفة عامة بأسهم وديون جديدة.
  • Moreover, all trades in large blocks of shares (exceeding 5 or 10 per cent of votes) require notification to the Commission, to the Competition and Consumer Protection Office, and to the shareholders of the company itself.
    وإضافة إلى ذلك، فإن جميع الصفقات المتعلقة بكمية كبيرة من الأسهم (التي تعادل قيمتها أكثر من 5 أو 10 في المائة من الأصوات) تتطلب إخطار اللجنة، ومكتب حماية المنافسة والمستهلكين، ومساهمي الشركة.
  • Mandatory disclosure is determined by: CVM Instruction 202, which covers initial registration requirements and periodic reporting; Instruction 31, which covers disclosure of material information; and Instructions 69 and 299 (updated by instructions 358 and 361 respectively), which cover disclosures regarding the acquisition of blocks of shares.
    ويتحدد كشف البيانات المالية بما يلي: الأمر 202 الصادر عن لجنة الأوراق المالية، والذي يغطي متطلبات التسجيل الأولية والإبلاغ الدوري؛ والأمر 31، الذي يغطي كشف المعلومات الماديـة؛ والأمريـن 69 و299 (المستكملين بالأمرين 358 و361 على التوالي) اللذين يغطيان عمليات الكشف المتعلقة بشراء مجموعات من الأسهم.
  • For example, the OECD Principles suggest that disclosure should be made of major shareholders or others that control the company, including information on special voting rights, shareholder agreements, the ownership of controlling or large blocks of shares, significant cross-shareholding relationships and cross-guarantees.
    فعلى سبيل المثال، ورد في مبادئ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أنه ينبغي كشف بيانات حملة الأسهم الرئيسيين أو غيرهم من الذين يسيطرون على الشركة، بما في ذلك معلومات عن حقوق التصويت الخاصة واتفاقات حملة الأسهم وحيازة السيطرة أو ملكية مجموعات كبيرة من الأسهم، وعلاقات الملكية المتبادلة للأسهم أو الضمانات المتبادلة.
  • The programme provides for the conduct of common measures by the State Tax Administration, the Ministry of Internal Affairs, the Security Service of Ukraine and other central executive organs in the area of preventing and detecting offences and halting financial machinations conducted in the sphere of privatization in order to acquire controlling blocks of shares in major industrial facilities, especially in the fuel and energy complex, and for an increase in the effectiveness of investigative activity to detect organized criminal groups which have corrupt links with power structures and engage in systematic previously planned criminal activity in the financial, banking and foreign trade spheres and in the conduct of conversion and of operations with weapons and narcotic substances, as well as operations associated with trafficking in people;
    ويفسح هذا البرنامج المجال أمام هيئة الضرائب الحكومية ووزارة الشؤون الداخلية وجهاز الأمن في أوكرانيا، وغير ذلك من الأجهزة التنفيذية المركزية، لاتخاذ تدابير مشتركة بشأن منع واكتشاف الجرائم وإحباط المخططات المالية المتعلقة بمجال الخصخصة والرامية إلى اقتناء مجموعات من الأسهم تؤهل للسيطرة على المرافق الصناعية الرئيسية ولا سيما مجمع الوقود والطاقة، كما يتيح البرنامج زيادة فعالية أنشطة التحقيق من أجل اكتشاف الجماعات الإجرامية المنظمة التي تحتفظ بروابط منحرفة مع هياكل السلطة، والتي تضطلع بأنشطة إجرامية مدبرة في المجالات المالية والمصرفية ومجال التجارة الخارجية، وبعمليات تحويل العملة وعمليات التعامل في الأسلحة والمواد المخدرة، وكذلك العمليات المرتبطة بالاتجار بالبشر.