Examples
  • Research into water harvesting, drought-resistant seeds, dry farming techniques and other aspects of sustainable agriculture must be encouraged, and the results shared in systematic education outreach.
    ويجب تشجيع البحوث في تقنيات تجميع المياه والبذور المقاومة للجفاف وزراعة الأراضي الجافة وغيرها من جوانب الزراعة المستدامة، ويجب اقتسام النتائج في حملات تثقيفية منظمة.
  • Great efforts have gone into water-saving irrigation systems and dry farming, which have raised the effective utilization rates of irrigation water and natural rainfall alike.
    وبُذِلَتْ جهود ضخمة لتطوير نظم الري المقتصدة للمياه والزراعات الجافة، التي ارتقت بمعدلات الاستخدام الفعال لمياه الري ومياه الأمطار على حد سواء.
  • Humans used one third of all dry land for farms and pastures.
    استخدم الإنسان ثلث .الأراضي للمزارع والمراعي
  • As is well known, the aim of the programmes of the State Forestry Agency of the Government of Kyrgyzstan is the gradual widespread planting of forests, particularly in dry-farming and non-agricultural land, eroded areas, terrain susceptible to landslides and in other unsuitable land in mountain regions.
    ومن المعروف أن برامج الوكالة العامة للغابات، التابعة لحكومة جمهورية قيرغيزستان، موجهة نحو القيام تدريجيا بعملية تشجير كبرى للغابات، وبصورة خاصة في أراضي الزراعة البعلية غير المستثمرة زراعيا، وكذلك في الأراضي المتأثرة بالتآكل والمعرضة للانهيار، وغير ذلك من الأراضي الخطرة في المناطق الجبلية.
  • Examples include new and improved irrigation systems; soil, land and water conservation and management (e.g. slope stabilization, river bank protection, terracing and water catchments management); LiDAR; desalination plants; implementation of `dry-farming' technologies; river dykes to reduce floods; and a national integrated drought information system (drought portal).
    وتشمل الأمثلة على ذلك نظم الري الجديدة والمحسَّنة، وحفظ وإدارة التربة والأراضي والمياه (مثل تثبيت المنحدرات وحماية ضفاف الأنهار وإدارة محابس وسياجات المياه)؛ والتطبيق العملي لنظم كشف الضوء ومداه (ليدار)؛ ومعامل التحلية؛ وتنفيذ تكنولوجيات "الفلاحة الجافة"؛ وإقامة الحوائط النهرية للحد من الفيضانات؛ ووجود نظام وطني متكامل لمعلومات الجفاف (منفذ الجفاف).
  • On other technologies, Parties reported that it is too early to make assessments of their benefits (e.g. implementation of `dry-farming' technologies and use of windmills for irrigation in Romania); Traditional technologies and know-how is key to technologies for adaptation and could be the starting point for future work.
    (ج) وأصبحت التكنولوجيات والمعارف التقليدية أمراً أساسياً في تكنولوجيات التكيف ويمكن أن تكون نقطة بداية للعمل في المستقبل. ومن الدروس المحددة المستفادة ما يلي:
  • Notwithstanding the challenges posed by natural calamities, lack of capacity and insufficient financial resources, Ethiopia focused on raising awareness in the rural population of the need to combat desertification, enhance dry-land farming and use renewable energy.
    وعلى الرغم من التحديات التي تشكلها الكوارث الطبيعية، وانعدام القدرة، وعدم كفاية الموارد المالية، فإن إثيوبيا تركز اهتمامها على زيادة الوعي لدى السكان الريفيين بضرورة مكافحة التصحر، وتحسين زراعة الأراضي الجافة، واستخدام الطاقة المتجددة.
  • While in the Gulf of Mexico dry-land farming is the commonest system (in 71.70 per cent of the farmed area), in the Mexican Pacific it is irrigation agriculture, in 58.59 per cent of the total area.
    وفيما تعتبر الزراعة الجافة أكثر أنواع الزراعة شيوعا في خليج المكسيك (71.70 في المائة من المساحة المزروعة)، تشكل الزراعة المروية 58.59 في المائة من مجموع المساحة المزروعة في المنطقة المطلة على المحيط الهادئ من المكسيك.
  • FAO has been supporting three projects in the two southern Indian states of Andhra Pradesh and Karnataka. The projects focus on water management, promoting livelihood improvement in dry land farming on the Deccan Plateau and farmers' managed groundwater systems.
    وتقدم المنظمة الدعم لثلاثة مشاريع في ولايتي أندرا براديش وكارناتاكا جنوبي الهند حيث تركز المشاريع على سبل إدارة المياه وتعزيز عملية تحسين وسائل المعيشة في الزراعات الأرضية الجافة على سهل ديكان وشبكات المياه الأرضية التي يديرها الزراع.
  • The livelihood promotion in dry land farming project aims to improve and promote alternative farming practices to bolster food security, strengthen livelihoods while addressing environmental issues and promoting more sustainable agricultural practices.
    ويهدف مشروع تعزيز وسائل المعيشة في الزراعات الأرضية الجافة إلى تحسين ممارسات الزراعة البديلة والترويج لها من أجل ترسيخ الأمن الغذائي ودعم وسائل المعيشة، وفي الوقت نفسه، معالجة القضايا البيئية وتعزيز الممارسات الزراعية الأكثر استدامة.