-
A Child Protection Pilot Project has also been launched recently at Heathrow (London's main airport) as a joint initiative between the Metropolitan Police and the Immigration Service.
وتلتزم جميع الإدارات باستعراض المساواة في الأجور وبإعداد خطة العمل اللازمة لذلك.
-
Introduced in 2004, the Protective School pilot project has assisted 271 children and 187 adolescents in three capitals: Belém, Fortaleza, and Recife.
أما مشروع المدرسة الوقائية التجريبي، الذي استحدث في عام 2004، فقد ساعد 271 طفلا و187 مراهقاً في ثلاث عواصم: بيليم وفورتاليسا وريسيفي.
-
• Concrete example. The International Union of Food and Agricultural Workers (IUF) has joined with pesticide companies to assess the Global Crop Protection Federation pilot of safe use projects in Guatemala, Kenya and Thailand.
• مثال محدد - انضم الاتحاد الدولي للعمال في قطاع الأغذية والزراعة إلى شركات إنتاج مبيدات الآفات من أجل تقييم نتائج المشروع التجريبي الذي اضطلع به الاتحاد العالمي لحماية المحاصيل في إطار مشاريع الاستخدام الآمن في تايلند وغواتيمالا وكينيا.
-
A reinforced acrylic sphere with walls 12 centimetres thick protects a pilot and our cameraman from the enormous pressure below, and allows the submarine to dive to just over 900 metres.
الغواصة ذات الكوة الأكلريكية المُصفحة بجدران يبلغ سمكها 12 سنتيمترا تحمي قائد الغواصة ومصورنا من الضغط الهائل بالأسفل
-
Support should be provided to accelerate social protection reform through the development of national guidelines on child protection and a pilot scheme of de-institutionalization.
كما ينبغي توفير الدعم لتسريع إصلاح الحماية الاجتماعية، من خلال وضع مبادئ توجيهية وطنية تتعلق بحماية الطفل وخطة إرشادية لإخراج الأطفال من مؤسسات الرعاية.
-
In addition, the Programme included action relating to the development of work communities and the maintenance of working ability, the promotion of labour protection, research and pilot projects.
وبالإضافة إلى ذلك، تضمن البرنامج إجراءات تتصل بتطوير مجتمعات العمل، والمحافظة على القدرة على العمل، وتعزيز حماية العمل والتشجيع على إجراء البحوث والقيام بالمشاريع الرائدة.
-
Such actions could address areas such as policy formulation and exchanges of regulatory practice, network security, cybercrime and critical infrastructure protection, standardization and pilot projects in the social priority sectors, such as health, education and “government online”.
إذ أن في وسـع هذه الإجراءات أن تتطرق لمجالات من مثل وضع السياسات وعمليات تبادل الممارسات التنظيمية وأمن الشبكات والجريمة الحاسوبية وحماية الهياكل الأساسية البالغة الأهمية ومشاريع التوحيد القياسي/المشاريع النموذجية في القطاعات الاجتماعية ذات الأولوية من مثل الصحة والتعليم و “إنجاز المعاملات الحكومية إلكترونيا”.
-
UNHCR concentrated on improving the protection skills of its own staff, including in the area of mandate status determination, through two new pilot protection learning programmes launched over the last year.
وركزت المفوضية على تحسين مهارات الحماية في صفوف موظفيها، بما في ذلك مجالات منها ولاية تحديد وضع اللجوء، وذلك من خلال برنامجين جديدين رائدين لتعلم الحماية شرعت في تنفيذهما خلال السنة الماضية.
-
Agency colleagues are working together to build on the methodologies and practice already developed, and pilot protection monitoring mechanisms have been established in Darfur, Somalia and the Democratic Republic of the Congo.
وزملاؤنا في الوكالات المتخصصة يعملون معا لزيادة الموجود من السبل والممارسات التي طُورت، كما وضعت تجارب آليات رصد الحماية موضع التنفيذ في دارفور والصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
-
Since then, the Mission has made efforts to carry out that task more effectively, by seeking greater mobility and scope for reaction by its troops, deploying joint military-civilian protection units and establishing pilot rapid response projects.
ومنذ ذلك الحين وهـــي تبــذل الجهود للاضطلاع بتلك المهمة بمزيد من الفعالية، بالعمل على اكتساب مزيد من القدرة على الحركة وتوسيع نطاق الرد من جانب قواتها، ونشر وحدات عسكرية مدنية مشتركة للحماية ووضع مشاريع رائدة للرد السريع.