New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Sea sick.
دوار البحر
-
You get sea-sick?
أتعاني من فوبياء البحر؟
-
I don't have any sea sickness medicine for you.
ليس لدي لك أي دواء لدوار البحر
-
Few things can sap the spirit faster than sea sickness.
أمور قليله يمكن أن تحبط الروح المعنوية أسرع من دوار البحر
-
I don't have any sea sickness medecine for you.
ليس لدي لك أي دواء لدوار البحر
-
I'm sure I can help you. Are you a little bit sea sick?
أعتقد أني أستطيع مساعدتكِ هل أنتِ مصابة بدوار البحر ؟
-
Those earrings are hypnotizing me. I know. They're kind of making me sea-sick.
! تلك الاقراط تنومني - انهم يصيبوني بدوار البحر -
-
Sea-sickness has never troubled the seed of Morgan ap-Kerrig.
غثيان البحر لا يُقلق أبداً .(سُلالة (مورجان آب كيرج
-
Proper use of them can increase control, and reduce sea sickness during rough seas.
الأستخدام الصحيح سيجعلك تسيطر زيادة و يقلل دوار البحر أثناء البحور الهائجة
-
We don't want to be cleaning up, after a sea sick orang utan.
لا نريد التنظيف بعد أن يصاب بدوار البحر