Examples
  • The year 2007 marked the mid-point between the formal adoption of the WSIS by the United Nations General Assembly and the prospective review of the outcomes of the summit in 2015.
    وكان عام 2007 مرحلة وسطى بين الوقت الذي أقرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة رسمياً القمة العالمية لمجتمع المعلومات ووقت الاستعراض المزمع لحصائل القمة في عام 2015.
  • They argue that an application for judicial review may be made to challenge a point of “fact or law” only and that otherwise there is no prospect of reviewing the merits of their case.
    وترى الدولة الطرف أن العهد لا يهدف إلى تقييد حق الدولة الطرف في أن تحدد بنفسها العلَّة من سن قانون يفرض عقوبة الإعدام.
  • To quote Professor Simma, “the prospect of a review conference in the foreseeable future, when the cards would be reshuffled, gave them consolation and hope”.
    وأنقل عن البروفيسور سيما قوله: “إن إمكانية عقد مؤتمر استعراضي في المستقبل المنظور، عندما تكون الأوراق قد أعيد تنظيمها، أعطتهم السلوى والأمل”.
  • “The Security Council supports the prospect of a comprehensive review of the Provisional Institutions of Self-Government's progress in meeting the standards.
    “ويؤيد مجلس الأمن إمكانية إجراء استعراض شامل للتقدم الذي تحرزه مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة صوب تلبية المعايير.
  • “The Security Council supports the prospect of a comprehensive review of the Provisional Institutions of Self-Government's progress in meeting the standards.
    “ويؤيد مجلس الأمن إمكانية إجراء استعراض شامل للتقدم الذي تحرزه مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في امتثال المعايير.
  • The prospect of the comprehensive review should not, however, prejudice Member States' consideration of the proposals set out in the annex to the Secretary-General's report.
    واختتم قائلا إن إمكانية إجراء استعراض شامل يجب، مع ذلك، ألا تؤثر سلبا على نظر الدول الأعضاء في المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام.
  • He told the Chairman that the government of Myanmar was in the process of reviewing all prospective international commitments, including the Biological Weapons Convention.
    وأبلغ الرئيس بأن حكومة ميانمار بصدد مراجعة جميع الالتزامات الدولية ذات الصلة، بما فيها اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
  • A document containing a review and prospects was released on that occasion to provide a basis for the formulation and adjustment of education policies in Africa.
    ونشرت بهذه المناسبة وثيقة تتضمن ستعراضا وتوقعات ستوفر أساسا لصوغ وتعديل السياسات التعليمية في أفريقيا.
  • The early launch of the already announced pilot projects would help show the Provisional Institutions' commitment to making progress in an area of real concern to Kosovo's minorities and would further the prospects for a positive review.
    ومن شأن الشروع مبكرا في المشاريع الرائدة التي تم بالفعل الإعلان عنها أن يساعد على إظهار التزام المؤسسات المؤقتة بإحراز تقدم في مجال يثير قلقا حقيقيا لدى أقليات كوسوفو وأن يعزز احتمالات الخروج باستعراض إيجابي.
  • In this regard, the Committee noted that the State party itself had conceded that the prospect of an early review was unlikely, given that the new Court of Serbia and Montenegro had not even been constituted.
    وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة أن الدولة الطرف نفسها قد سلَّمت بأن إمكانية استعراض القضية في القريب غير واردة نظراً لأن المحكمة الجديدة لصربيا والجبل الأسود لم تُشكل بعد.