protease {proteinase}
بروتياز {بروتيناز}
Examples
  • Bananas for protease inhibitors.
    و "الموز" من أجل البروتين والمُثبطات
  • However, at present we are unable to purchase protease inhibitors because of the exorbitant cost.
    بيد أننا غير قادرين في الوقت الحالي على شراء موانع الكروتياز بسبب تكلفتها الباهظة.
  • Right, yeah, so it turns out the tissue lesions we found were caused by proteases, amylases, cellulases, and lipases that were placed on the victim's remains.
    صحيح .. أجل .. اتضح أن التقرحات على الجلد اللتي وجدناها كان سببها الروتينات والأميليزات والسيليلوز ويباسين
  • Merck Laboratories, after having contacted the Cuban authorities in order to do field trials for protease inhibitors, has been refused authorization by the United States Department of the Treasury.
    وقد رفضت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة منح مختبرات ميرك ترخيصا بعد أن كانت قد أجرت اتصالا بالسلطات الكوبية للقيام بتجارب ميدانية على مبطلات الأنزيم البروتيني.
  • A refusal to sell the only heat stabilized version of a ritonivir-boosted protease inhibitor in a poor tropical country threatens many lives and, as described below, violates Thailand's Competition Act BE.2542.
    ورفض بيع الصيغة الوحيدة المثبتة حرارياً لمثبط بروتياز معـزز لدواء ريتونافير في بلد استوائي فقير إنما هـو أمر يهدد بوفاة أعداد كبيرة من الأفراد وينتهك قانون المنافسةBE.2542 في تايلند، على نحو ما يرد وصـف ذلك أدناه.
  • In 1995, field trials for protease inhibitors could not take place because Merck Laboratories, which had a contract with the Cuban authorities to conduct them, was refused export authorization by the United States Department of the Treasury.
    وفي عام 1995، لم تستطع كوبا إجراء تجارب ميدانية على مبطلات الإنزيم البروتيني، لأن مختبرات ميرك، التي كانت متعاقدة مع السلطات الكوبية على إجراء هذه التجارب، لم تتمكن من الحصول على موافقة تصدير من وزارة الخزانة الأمريكية.
  • It highlighted the fact that Poland has offered advanced treatment to its sero-positive patients from the very beginning of the appearance of protease inhibitors in 1996. At present all patients who require antiretroviral therapy - currently around 2,400 - are being offered such a therapy, with all available drugs.
    واليوم يحصل جميع المرضى الذين تتطلب حالتهم العلاج بمضادات الفيروسات الارتجاعية - ويبلغ عددهم نحو 400 2 مريض في الوقت الحالي - على هذا العلاج مع جميع الأدوية المتوفرة.