Examples
  • (iii) The project to combat acute bacterial diseases of the respiratory tract.
    `3` مشروع مكافحة أمراض الجهاز التنفسي الجرثومية الحادة.
  • Children are shown how poor hygiene can cause bacterial disease and how to obtain drinking water that is safe from the moment of collection to consumption.
    وتقدم للطفل معلومات كافية بشأن عواقب انعدام النظافة مصدر الأمراض الجرثومية، وبشأن وسائل الحصول على مياه صالحة للشرب من المنبع إلى مرحلة الاستهلاك.
  • Bacterial, viral and fungal disease resistance;
    • مقاومة الأمراض البكتيرية والفيروسية والفُطرية؛
  • Is there anything in there that could cause disease, bacterial outbreak, or mutations?
    هل هناك أي شيء يمكن أن يسبب المرض تفشي بكتيرية، أو الطفرات؟
  • A Dutch company sold tomato plants to a Belgian company, which - as was later confirmed by a Belgian expert - were infected with “Coryna bacterial withering disease”.
    باعت شركة هولندية لشركة بلجيكية نباتات طماطم، كانت - كما أكد خبير بلجيكي لاحقا - مصابة بمرض"الذبول البكتيري كورينا Coryna bacterial withering".
  • The Southern African Network for Biosciences focused on validating treatment remedies for opportunistic infections affecting people living with HIV/AIDS, while the Biosciences Eastern and Central Africa Network focused on the development of biotechnological tools to control bacterial disease in bananas.
    وركزت شبكة الجنوب الأفريقي للعلوم البيولوجية على التحقق من صحة المعاملات العلاجية للإصابات الثانوية التي تؤثر في المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حين ركزت شبكة شرق ووسط أفريقيا للعلوم البيولوجية على استحداث أدوات تكنولوجية بيولوجية لمكافحة الأمراض البكتيرية في الموز.
  • The Southern African Network for Biosciences continued to focused on validating treatment remedies for opportunistic infections affecting people living with HIV/AIDS, while the Biosciences Eastern and Central Africa Network focused continued its work on the development of biotechnological tools to control bacterial disease in bananas.
    وواصلت شبكة الجنوب الأفريقي للعلوم البيولوجية التركيز على التحقق من مدى فعالية سبل علاج الأخماج الناهزة التي تؤثر في المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حين واصلت شبكة شرق ووسط أفريقيا للعلوم البيولوجية العمل على استحداث أدوات تكنولوجية بيولوجية لمكافحة الأمراض البكتيرية في الموز.
  • Most common diseases in our both urban and rural population are: (a) Diarrheal disease in children under 5 years (13% annual mortality); (b) Suicide under the influence of substances (7% annual mortality); (c) Respiratory diseases (27% annual mortality); (d) Viral transmission and dengue transmission; (e) Bacterial diseases; (f) Anemia in Mexican women (20%); (g) Child malnutrition (25%); (h) Obesity in children and adults (25% and 70% respectively); (i) Diabetes and cardiovascular disease (11%).
    وأكثر الأمراض شيوعا بين سكان الحضر والريف هي: (أ) أمراض الإسهال بين الأطفال دون 5 سنوات (13٪ من الوفيات السنوية)؛ (ب) الانتحار تحت تأثير المخدرات (7٪ من الوفيات السنوية)؛ (ج) أمراض الجهاز التنفسي (27٪ من الوفيات السنوية)؛ (د) الانتقال الفيروسي وانتقال حمى الضّنْك؛ (هـ) الأمراض البكتيرية؛ (و) فقر الدم عند النساء المكسيكيات (20٪)؛ (ز) سوء التغذية عند الأطفال (25٪)؛ (ح) البدانة عند الأطفال (25٪) وعند الكبار (70٪)؛ (ط) السكري وأمراض القلب والأوعية الدموية (11٪).
  • (b) Continuing threats to survival and development of children by preventable childhood diseases, including diarrhoea, malnutrition, anaemia, intestinal infectious diseases; bacterial infection; measles and pneumonia;
    (ب) استمرار أمراض الطفولة التي يمكن توقيها، مثل الإسهال؛ وسوء التغذية وفقر الدم والأمراض المعوية المعدية والعدوى الجرثومية والحصبة والالتهاب الرئوي في تهديد حياة الأطفال ونموهم؛
  • In fact, Africa, with 14 per cent of the world's population, must bear 80 per cent of the morbidity which is linked to parasitic, bacterial and viral diseases, with only 3 per cent of health workers.
    والواقع أن أفريقيا التي يوجد فيها 14 في المائة من سكان العالم، يحدث فيها 80 في المائة من حالات الوفاة المرتبطة بالأمراض الطفيلية والجرثومية والفيروسية، ولا يوجد بها سوى 3 في المائة من العاملين في الحقل الصحي.