-
In all the regions and subregions, economic integration movements are gaining new momentum.
في جميع المناطق الإقليمية ودون الإقليمية، تكتسب تحركات التكامل الاقتصادي زخما جديدا.
-
In 1998, the Government of Indonesia introduced its “Integrated Movement on the Eradication of Poverty”, a people-centred approach.
في عام 1998 أنشأت الحكومة الإندونيسية “الحركة المتكاملة المعنية بالقضاء على الفقر”، وهو نهج محوره النـاس.
-
Those agreements will also seriously prejudice our negotiations with other countries and may jeopardize the future of our integration movement.
وسوف تمس هذه الاتفاقات بصورة خطيرة مفاوضاتنا مع البلدان التي قد تهدد مستقبل حركة التكامل في منطقتنا.
-
The establishment of the African Union (AU) in 2002, in place of the Organization for African Unity (OAU), heralds a significant reorganization of the African integration movement.
ويمثل إنشاء الاتحاد الأفريقي في سنة 2002 محل منظمة الوحدة الأفريقية ليس إلا بشيرا بتحقق إعادة تنظيم مهمة في حركة التكامل الأفريقي.
-
Turkey has integrated its Islamist movement into thepolitical mainstream.
لقد نجحت تركيا في دمج حركتها الإسلامية في التيار السياسيالرئيسي.
-
With support from the government, Guyanese women continue to make significant contributions to the regional CARICOM integration movement and are represented at high level United Nations and other international meetings.
8-2 وبدعم من الحكومة، تواصل المرأة الغيانية تقديم مساهمات هامة لحركة الإدماج الإقليمي للجماعة الكاريبية (CARICOM).
-
There is a integrated movement of civil society organizations and government institutions to advocate the approval of draft Proposal of law against domestic that typifies domestic violence as aggravated crime.
هناك حركة متكاملة في صفوف منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الحكومية تدعو إلى الموافقة على مشروع قانون لمكافحة العنف المنزلي يعتبر ذلك العنف جريمة تستوجب عقابا مشددا.
-
In this respect, we would like to express our gratitude to the countries of the western hemisphere which have offered us assistance and shown their support for including us in the various integration movements.
وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن امتناننا لبلدان نصف الكرة الغربي التي قدمت لنا المساعدة، وأبدت تأييدها لإشراكنا في مختلف حركات التكامل.
-
Effective participation in this process of furthering strengthening and deepening the regional integration movement remains a major foreign policy goal of the Government of the Republic of Trinidad and Tobago.
والمشاركة الفعالة في هذه العملية لزيادة التكامل الإقليمي قوة وعمقا هدف رئيسي للسياسة الخارجية لحكومة ترينيداد وتوباغو.
-
Saint Kitts and Nevis regarded them as integral to the regional integration movement and was anxious to foster their political and constitutional evolution as well as their economic sustainability.
وتعتبرها سانت كيتس ونيفس أنها جزء لا يتجزأ من حركة التكامل الإقليمي وتتوق إلى تعزيز تطورها السياسي والدستوري فضلاً عن استدامتها الاقتصادية.