Examples
  • Actually, it was purchased concurrent with...
    لا ، في الواقع ، تم شراؤه متزامن مع...
  • These will run concurrently with the plenary;
    وستتزامن هذه الاجتماعات مع جلسة المؤتمر بكامل هيئته؛
  • Actually, it was purchased concurrent with...
    لا ، في الواقع ، تم شراؤه متزامن مع ..
  • The round tables will run concurrently with the plenary.
    وستجري أعمال هاتين المائدتين المستديرتين بصورة متزامنة مع الجلسة العامة.
  • The round tables will run concurrently with the plenary.
    وستجري أعمال هذه الموائد المستديرة بصورة متزامنة مع الجلسة العامة.
  • Concurrently with increased mercury consumption, domestic production has also increased.
    وبالتزامن مع زيادة استهلاك الزئبق يزداد أيضاً الإنتاج المحلي.
  • Justice institutions must be built concurrently with police structures.
    ويجب بناء المؤسسات العدلية بالتزامن مع هيكل الشرطة.
  • For him, five to run concurrent with his present sentence.
    لهم من خمس سنوات إلى سنة تضاف إلى حكمه
  • A treatment room nursing service is provided at the Health Centres concurrent with the GP service.
    وإلى جانب خدمات الممارسة العامة، تقدم هذه المراكز الصحية خدمات التمريض في غرفة العلاج.
  • Concurrently with the above-mentioned activities, UNEP has undertaken many successful information, advocacy and outreach activities.
    وإضافة إلى الأنشطة المذكورة أعلاه، اضطلع برنامج البيئة بعدة أنشطة ناجحة في مجالات الإعلام والدعوة وتقديم المساعدة.