Examples
  • “Interarch 2000”, the Ninth World Triennial of Architecture in Sofia, was organized under the sponsorship of UNESCO.
    ونظم مؤتمر “الهندسة المعمارية الدولية عام 2000” المؤتمر العالمي التاسع للهندسة المعمارية الذي يعقد كل ثلاث سنوات برعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
  • Those are just a few examples of efforts at reconciliation carried out successfully under the sponsorship of the Sudan.
    تلك مجرد نماذج لاتفاقات المصالحة التي تمت بمبادرة وإشراف مباشر من السودان، أما الاتفاقات التي سهلت فيها حكومة السودان الاتصالات الأولية بين الحكومة التشادية ومعارضيها فلا حصر لها.
  • His Government also supported the World Solar Programme and related activities to be carried out under the sponsorship of UNESCO.
    وروسيا تؤيد البرنامج العالمي للطاقة الشمسية، كما أنها تحبذ مواصلة الأنشطة المتصلة به في سياق منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
  • I welcome the launching of the National Dialogue under the auspices of the President of the Republic and under the sponsorship of the League of Arab States.
    وإنني لأرحب ببدء الحوار الوطني تحت رعاية رئيس الجمهورية وبرعاية من جامعة الدول العربية.
  • Any peace agreements under the sponsorship of the United Nations should automatically incorporate the gender perspective, including the role women play.
    وينبغي أن تتضمن أي اتفاقات للسلام تبرم برعاية الأمم المتحدة تلقائيا المنظور المتعلق بالمساواة بين الجنسين، بما فيه الدور الذي تؤديه المرأة.
  • This measure was adopted in the past because domestic workers were being brought into Lebanon under the sponsorship of fictitious persons.
    - أن هذا التدبير اتخذ في الماضي لأنه كان هناك عاملات في الخدمة المنزلية يأتون إلى لبنان بكفالة أشخاص وهميين.
  • In Washington, DC, ICRE assisted in the development and facilitation of a Green Infrastructure program under the sponsorship of the National Parks Service.
    • في واشنطن العاصمة، ساعدت الجماعات على إنشاء وتيسير برنامج أخضر للبيئة التحتية تحت رعاية دائرة الحدائق العامة الوطنية.
  • A two-year Common Services (CS) pilot programme was completed in 2003 under the sponsorship of the UNDG Management Group, of which WFP is a member.
    تم عام 2003 استكمال برنامج رائد للخدمات المشتركة مدته سنتان برعاية من الفريق الذي ينتظم البرنامج في عضويته والذي يتبع فريق الأمم المتحدة للتنمية.
  • Countries around the world are preparing special events to celebrate the international year of physics under the sponsorship of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
    وتمهد البلدان في جميع أرجاء العالم لتنظيم مناسبات خاصة للاحتفال بالسنة الدولية للفيزياء تحت رعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
  • Before concluding, allow me to briefly mention the Alliance of Civilizations initiative, which was launched in 2005 by the Secretary-General under the sponsorship of Turkey and Spain.
    وقبل أن أختتم بياني، أسمحوا لي أن أشير بإيجاز إلى مبادرة تحالف الحضارات التي أطلقها الأمين العام في عام 2005 برعاية تركيا وإسبانيا.