Examples
  • As a result, the police devoted increasing efforts to closing houses of prostitution and apprehending criminals involved in prostitution and trafficking.
    ومن ثم، فإن الشرطة قد كرست جهودا متزايدة من أجل إغلاق بيوت الدعارة وإلقاء القبض على المجرمين المتورطين في عمليات البغاء والاتجار.
  • She was alarmed at the position taken by the Government and people of the Netherlands, in tolerating the free operation of houses of prostitution.
    وأعربت أيضا عن انزعاجها إزاء موقف الحكومة الهولندية والشعب الهولندي المتسامح من إدارة بيوت الدعارة بحرية.
  • I used to live there, and when I left, my roommate made our apartment into a house of prostitution, and my name was still on the lease.
    كنت اعيش هناك و عندما غادرت حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة و إسمي كان ما زال موجودا على العقد
  • Half of the houses of prostitution in Bosnia and Herzegovina have been closed in the past 12 months; 1,632 women have been interviewed; and 146 victims have been assisted.
    وتم إغلاق نصف بيوت الدعارة في البوسنة والهرسك في الأشهر الإثنتي عشرة الماضية؛ وتم استجواب 632 1 امرأة؛ وقدمت المساعدة إلى 146 ضحية.
  • Republic of Tajikistan law specifies criminal liability for drawing persons into prostitution and for setting up or maintaining houses of prostitution, conspiring to engage in prostitution or trafficking in prostitutes.
    وينصّ قانون طاجيكستان على فرض عقوبات جنائية على التحريض على البغاء، وإقامة بيوت للدعارة أو استغلالها، وأيضا فيما يتعلق بجريمة القوادة.
  • In 2002, a total of 26 cases of drawing persons into prostitution and setting up or maintaining houses of prostitution were recorded and investigated; the figure was 46 for 2003.
    وفي عام 2002، تم تسجيل 26 حالة تحريض على البغاء وإقامة بيوت دعارة، و 46 حالة مماثلة عام 2003*.
  • The law also provided for houses of prostitution to be closed when acts of prostitution were proven to have occurred, although it was difficult to prove such allegations in court.
    وينص القانون أيضا على إغلاق دور الدعارة عندما يثبت تنفيذ أعمال الدعارة، رغم صعوبة إثبات مثل هذه الادعاءات في المحاكم.
  • Under article 239 of the Criminal Code, setting up or maintaining houses of prostitution, as well as conspiring to engage in prostitution for mercenary purposes and trafficking in prostitutes, is punishable by a fine that is 1000−2000 times the minimum monthly wage or by incarceration for up to five years.
    وبمقتضى المادة 239 من القانون الجنائي، يعاقب على إنشاء بيوت دعارة واستغلالها، وعلى جريمة القوادة، بتوقيع غرامة تعادل ما بين 000 1 وألفي ضعف قيمة الحد الأدنى للأجر، أو بالسجن لمدة أقصاها خمس سنوات.
  • The criminal acts referred to in article 238 (Procurement for prostitution) and article 239 (Establishment or maintenance of houses of prostitution, procurement and living off the earnings of a prostitute) of the Criminal Code are punishable by deprivation of liberty for up to five years.
    ويُعاقب بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات على الأفعال الجنائية المشار إليها في المادة 238 (التحريض على البغاء) والمادة 239 (إقامة بيوت للدعارة وممارسة القوادة) من القانون الجنائي.
  • If the elements indicated in articles 132 and 132.1 of the code (see above) are absent, organizing, managing, or maintaining houses of prostitution or using a public facility for prostitution; making apartments or other spaces available for prostitution; and facilitating prostitution in any other way for monetary purposes
    تنظيم أو إدارة أو تسيير دور البغاء أو استخدام مرفق عام لأغراض البغاء؛ أو استخدام الشقق وغيرها من الأماكن لأغراض البغاء؛ أو تيسير ممارسة البغاء بأي شكل آخر مقابل المال، إذا لم يكن مصحوباً بالعناصر المشار إليها في المادتين 132 و 132-1 من القانون (انظر أعلاه)،