Examples
  • All the big boats heave a sigh
    كل المراكب الكبيرة تنهد
  • I leave and heave a sigh And say goodbye
    أخرج وأرفع تنهدة وأقول مع السلامة
  • I leave and heave a sigh And say goodbye
    أغادركم و أنا أتنهد أسفا و أقول إلى اللقاء
  • For the first time in more than two decades, the people of Afghanistan can heave a sigh of relief and put war and cares behind them.
    ولأول مرة منذ أكثر من عقدين، يستطيع شعب أفغانستان أن يتنفس الصعداء، وأن يخلف الحرب والقلق وراءه.
  • ♪♪ [ Banjo ] ♪ 'Twas down at Cresap's Landin' ♪ ♪ Along the river shore ♪ ♪ Birdie Steptoe was a pilot ♪ ♪ In the good old days of yore ♪ ♪ Now he sets in his old wharf boat ♪ ♪ All the big boats heave a sigh
    على شاطئ النهر على شاطئ النهر بيردي ستيبتوي) كان طياراً)
  • NAIROBI – Kenya heaved a collective sigh of relief when thefour-day siege at Nairobi’s Westgate shopping mall finallyended.
    نيروبي ــ تنفست كينيا الصعداء عندما انتهى أخيراً حصار مركزتسوق ويست جيت في نيروبي، والذي دام أربعة أيام.
  • The other beneficiaries of the upcoming inter-Congolese dialogue will be the international community, which will heave a sigh of relief to see, finally, a positive outcome to the Congolese crisis, so that international solidarity can prevail to promote economic and social development in the Great Lakes region and Africa as a whole.
    والمجتمع الدولي هو المستفيد الآخر من الحوار الكونغولي المقبل، إذ أنه سيتنفس الصعداء عندما يرى، أخيرا، نتيجة إيجابية للأزمة الكونغولية، حيث يمكن أن يسود التضامن الدولي للنهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة البحيرات الكبرى وأفريقيا ككل.
  • I know. %% If you could only see her %% %% I am sure that you will agree %% %% that she will be the only girl %% (blowing whistle) %% for you as well as me %% %% she's my brown-eyed baby %% %% she's as pretty as can be %% %% her eyes, they shine like starlight %% %% and they're just as bright to me %% %% when I look into her eyes, say, I really heave a sigh %% %% yes, sir, she's my brown-eyed baby... %%
    أحبك مارثا أعرف مرحبا ليفي
  • The new year began with news that made the vast majority of Algerians heave a heartfelt sigh of relief: the Armed Islamic Groups (Groupes islamiques armés, GIA) - the mention of whom was enough to instil fear and terror into the hearts of people, especially those living in the area surrounding the capital, Algiers - are as good as crushed, thereby ending one of the bloodiest chapters in Algeria`s history.
    فتحت السنة الجديدة أبوابها على خبر أثار مسرة الجزائريون والجزائريات وجعلهم يتنفسون الصعداء: يمكن القول بأن المجموعات الاسلامية المسلحة، التي كان مجرد ذكر اسمها يثير الرعب والهلع لدى سكان الجزائر العاصمة ومحيطها لسنوات طويلة، أصبحت قيد المنتهية. وبهذا يصبح الفصل الأكثر دموية في التاريخ الجزائري الحديث قد إنتهي الى حد ما.