Examples
  • In others, IDPs are officially discouraged from obtaining land.
    وفي حالات أخرى، يُثنى المشردون داخلياً رسمياً عن الحصول على الأراضي(17).
  • Which would discourage him from joining us?
    يمكن أن يمنعه من الانضمام إلينا؟
  • This practice discourages youth from owning bikes.
    وهذا الموقف يثبط الشباب عن تملك دراجات.
  • Multiple refusals are discouraging farmers from reapplying.
    ويثني الرفض المتكرر المزارعين عن تقديم طلبات جديدة.
  • Anyone seeing you in that outfit, Moneypenny, would certainly be discouraged from leaving the country.
    أي واحد يَراك في ذلك الزيِّ، مونيبيني، بالتاكيد سيعيقك مِنْ تَرْك البلادِ.
  • • Do not be discouraged from reporting a fraud to the authorities because of some ensnarement aspect.
    • ينبغي ألا تتلكأ في إبلاغ السلطات بالمخطط الاحتيالي بسبب وجود إحساس ما بالوقوع في شرك.
  • These officials were actively — I repeat, actively — discouraged from disclosing information to the Panel.
    وكان هؤلاء المسؤولون ممتنعين بنشاط - أكرر بنشاط - عن إعطاء معلومات للفريق.
  • Public utilities may be discouraged from providing infrastructure so as not to legitimize residents' land claims.
    وتتجنب شركات المنافع العامة إقامة منشآت بتلك الأحياء تضفي مشروعية على مطالبات السكان بملكية الأرض.
  • Particular attention is paid to recruitment advertisements to ensure that women are not discouraged from applying.
    يوجد اهتمام خاص بإعلانات التوظيف لكفالة عدم ثني المرأة عن التقدم بطلب.
  • However, other Member States should not be discouraged from submitting new proposals.
    واستطرد يقول إنه لا ينبغي تثبيط دول أعضاء أخرى عن تقديم مقترحات جديدة.