New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Of all the days to intrude upon our peaceful life.
تبا لهذة الأيام أنها تنغص علينا حياتنا الهادئة
-
I'm sorry for intruding upon you and Mr. Hendrix...
أنا أسف على تطفلى عليكِ ... "وعلى السيد "هندريكس
-
I apologise for intruding upon your personal affairs.
أنا آسف للتدخل في أمورك الشخصية
-
Today I intruded upon you and with your daughters... ...cleaned your house and did your laundry
تطفلت اليوم عليك ...وقمت مع بناتك بتنظيف بيتك وقمت بعمل الغسيل
-
The reality in Iran today is that politics have intruded upon this tradition.
والواقع في إيران اليوم هو أن السياسة تدخلت في هذه التقاليد.
-
I beg your pardon. I would not wish to intrude upon your privacy.
أرجو معذرتك,ماكنت لأرغب فى أقطع عليك خلوتك
-
The private life of international civil servants is their own concern and organizations should not intrude upon it.
الحياة الشخصية لموظفي الخدمة المدنية الدولية من شأنهم وحدهم ولا ينبغي للمنظمات أن تقحم نفسها فيها.
-
It destroys families and intrudes upon the most intimate relations between people. It spreads silently. It kills.
فهو يدمر الأسر ويتدخل بأكثر علاقات الناس حميمية وينتشر بصمت ويهدد أمن الدول واستقرارها ويمسخ اقتصاداتها ويهدد البشر في أكثر سنين العمر إنتاجية.
-
This is Roman Nagel. If your consciousness absolutely has to intrude upon mine... ...leave me a message.
برجاء ترك رساله بعذ سماع الصفاره
-
It is emphasized, however, that this would be without intruding upon the operational autonomy of the responsible parties for operational matters in those areas.
ومن المتوقع أن يزيد عدد مستعملي بلومبرغ من 33 مستعملا حالياً إلى 47 مستعملا بتكلفة قدرها 931 40 دولاراً لكل مستعمل.