Examples
  • Be silent. Keep your forked tongue behind your teeth.
    اصمت ! إبقى لسانك الشائك خلف أسنانك
  • Be silent. Keep your forked tongue behind your teeth.
    اصمت إبقى لسانك الشائك خلف أسنانك
  • Be silent. Keep your forked tongue behind your teeth.
    أصمت أبقى لسانك الشائك خلف أسنانك
  • Be silent! Keep your forked tongue behind your teeth.
    اصمت ! ابقى لسانك الشائك خلف أسنانك
  • Be silent! Keep your forked tongue behind your teeth.
    أصمت أبقى لسانك الشائك خلف أسنانك
  • The Acting President: I appeal once again to representatives to be good enough to keep silent in the General Assembly Hall in order to maintain the dignity of the Assembly and out of courtesy to our speakers.
    الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مرة أخرى أناشد الممثلين التكرم بالتزام الصمت في قاعة الجمعية العامة من أجل الحفاظ على هيبة الجمعية، ومجاملة للمتكلمين.
  • The Acting President: Once again, I must appeal to representatives to be good enough to keep silent in the General Assembly Hall in order to maintain the dignity of the Assembly and out of courtesy to the next speaker.
    الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أناشد الممثلين مرة أخرى أن يتحلوا بالصمت في قاعة الجمعية العامة حرصا على وقار الجمعية وتقديرا للمتكلم التالي.
  • The Acting President: Distinguished delegates, I must appeal to the representatives to be good enough to keep silent in the General Assembly Hall in order to maintain the dignity of the Assembly and out of courtesy to the speakers.
    الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): حضرات المندوبين، أرى لزاما عليَّ أن أناشد الممثلين أن يتكرموا بالتزام الصمت في قاعة الجمعية العامة حفاظا على وقار الجمعية واحتراما للمتكلمين.
  • The Co-Chairperson (Finland): Before calling on the next speaker, I must appeal to representatives to be good enough to keep silent in the General Assembly Hall in order to maintain the dignity of the Assembly and out of courtesy to the speakers.
    الرئيسية المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، لا بد لي من أن أناشد ممثلي الدول أن يتكرموا بالتزام الهدوء في قاعة الجمعية العامة حفاظا على كرامة هذه الجمعية واحتراما للمتكلمين فيها.
  • The Co-Chairperson (Finland): Before giving the floor to the next speaker, I once again appeal to representatives to be kind enough to keep silent and to listen to these very good speeches; this will also enable us to move forward more smoothly.
    الرئيس المشارك (فنلندا) (تكلم بالإنكليزية): قبل أن أعطي الكلمة إلى المتكلم التالي، أناشد الممثلين من جديد أن يتلطفوا بالإصغاء إلى هذه الكلمات القيمة؛ كما سيمكننا ذلك من المضي إلى الأمام بهدوء أكبر.