Examples
  • (b) If a party does not have a place of business, reference is to be made to his habitual residence.
    (ب) إذا لم يكن لأحد الطرفين مكان عمل، يشار إلى مكان إقامته المعتاد.
  • Legal aid may be provided to habitual residents of Kosovo and temporary residents of Kosovo from jurisdictions that provide reciprocal legal aid to habitual residents of Kosovo.
    ويجوز تقديم المساعدة القانونية لقاطني كوسوفو الدائمين وللمقيمين بصفة مؤقتة في كوسوفو من ولايات قضائية توفر مساعدة قانونية متبادلة لقاطني كوسوفو الدائمين(96).
  • Although the Committee notes that in the period covered by the periodic reports, the State party adopted a law against domestic violence, it is concerned that the punishment for such criminal conduct is a mere fine and that the requirement for it to be habitual in order to be classified as a criminal offence allows such acts to go unpunished;
    فرغم أن اللجنة تلاحظ أن الدولة الطرف قد اعتمدت، في الفترة التي يغطيها التقريران الدوريان، قانوناً لمناهضة العنف المنزلي، فإنها تشعر بالقلق لأن معاقبة مثل هذا السلوك الإجرامي تقتصر على الغرامة ولأن اشتراط أن تكون ممارسة هذا العنف اعتيادية لكي يتسنى تصنيفها كجريمة يفسح المجال لإفلات مرتكبيها من العقاب؛
  • (b) If a party does not have a place of business, reference is to be made to the habitual residence of the party.
    (ب) إذا لم يكن للطرف مقر عمل، أخذ مرجعيا بمحل إقامته المعتاد.
  • (b) If a party does not have a place of business, reference is to be made to the habitual residence of the party.
    (ب) إذا لم يكن للطرف مقر عمل، أخذ مرجعيا بمحل إقامته المعتاد.
  • If a party does not have a place of business, reference is to be made to the habitual residence of the party.
    إذا لم يكن للطرف مقر عمل، أخذ مرجعيا بمحل إقامته المعتاد.
  • If the addressee does not have a place of business or mailing address, the communication is to be delivered to his habitual residence.
    وإذا لم يكن للمرسل إليه مكان عمل أو عنوان بريديّ، تسلّم الرسالة إلى مكان إقامته المعتاد.
  • If a person does not have a place of business, reference is to be made to the habitual residence of that person;
    وإذا لم يكن للشخص مكان عمل، يشار إلى مكان الاقامة المعتاد لذلك الشخص؛
  • If a person does not have a place of business, reference is to be made to the habitual residence of that person.
    وإذا لم يكن للشخص مكان عمل، يشار إلى مكان الاقامة المعتاد لذلك الشخص.
  • As a matter of drafting, the suggestion was made that reference could be made to the habitual residence of a consumer.
    وعلى سبيل الصياغة، قدم اقتراح بامكان الاشارة إلى مكان الاقامة المعتاد للمستهلك.