New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Don't believe I'd go too far in saying a foundation for good relations is being laid.
لم أصدق أنني سأصل معهم إلي هذا الحد أستطيع القول بأن حجر الأساس لعلاقه جيده قد وضع
-
I always worry I'll go too far in the heat of the moment.
أنا قلقة من أن أتمادى في حرارة اللحظة
-
Let’s not go too far in defending the “holdout” countriesthat are resisting the IMF proposal.
ولكن دعونا لا نغالي في الدفاع عن البلدان التي تشكل "معقل"مقاومة اقتراح صندوق النقد الدولي.
-
Dont believe I go too far in saying... ...that a foundation for good relations is being laid.
لم أصدق أنني سأصل معهم إلي هذا الحد أستطيع القول بأن حجر الأساس لعلاقه جيده قد وضع
-
Nor can the court go too far in seeking to compel the accused to cooperate with the prosecution.
كما ينبغي ألا تغالي المحكمة في إجبار المتهم على التعاون مع الادعاء.
-
Don’t believe I go too far in saying... ...that a foundation for good relations is being laid.
لم أصدق أنني سأصل معهم إلي هذا الحد أستطيع القول بأن حجر الأساس لعلاقه جيده قد وضع
-
The concern was expressed that subparagraph (a) might be going too far in allowing the registration even if an assignment was not made.
وأبدي شاغل مثاره أن الفقرة الفرعية (أ) قد تذهب بعيداً في السماح بالتسجيل حتى إذا لم تنفذ الإحالة.
-
But, just as optimists were too sanguine in the boom,ultra-pessimists probably go too far in forecasting a depressionaround the corner.
ولكن مثلما أفرط المتفائلون في التفاؤل أثناء موجة الازدهار،فلربما يذهب غلاة المتشائمين بعيداً في التنبؤ بالكسادالوشيك.
-
While some studies question the effectiveness of performance requirements, others argue that current IIAs go too far in curtailing the ability of host governments to improve the quality of FDI in line with their development objectives.
ففيما تتساءل بعض الدراسات عن فعالية شروط الأداء، تحاجج دراسات أخرى بأن اتفاقات الاستثمار الدولية الحالية تذهب مذهباً بعيداً في تقليص قدرة الحكومات المضيفة على تحسين نوعية الاستثمار الأجنبي المباشر وفقاً لأهدافها الإنمائية(4).
-
That is because God has sent down the Book with the truth . And those who pursue differences in the Scriptures go much too far in dissension .
« ذلك » الذي ذكر من أكلهم النار وما بعده « بأن » بسبب أن « الله نزَّل الكتاب بالحق » متعلق بنزل فاختلفوا فيه حيث آمنوا ببعضه وكفروا ببعضه بكتمه « وإن الذين اختلفوا في الكتاب » بذلك وهم اليهود وقيل المشركون في القرآن حيث قال بعضهم شعر وبعضهم سحر وبعضهم كهانة « لفي شقاق » خلاف « بعيد » عن الحق .