New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Your perception must be in error.
.لا بدّ أنّ هناك خطباً ما بإدراكك
-
Verily then I should be in error manifest .
« إني إذا » أي إن عبدت غير الله « لفي ضلال مبين » بيَّن .
-
Then truly I should be in error manifest .
« إني إذا » أي إن عبدت غير الله « لفي ضلال مبين » بيَّن .
-
Verily then I should be in error manifest .
أأعبد من دون الله آلهة أخرى لا تملك من الأمر شيئًا ، إن يردني الرحمن بسوء فهذه الآلهة لا تملك دفع ذلك ولا منعه ، ولا تستطيع إنقاذي مما أنا فيه ؟ إني إن فعلت ذلك لفي خطأ واضح ظاهر . إني آمنت بربكم فاستمعوا إلى ما قُلْته لكم ، وأطيعوني بالإيمان . فلما قال ذلك وثب إليه قومه وقتلوه ، فأدخله الله الجنة .
-
Then truly I should be in error manifest .
أأعبد من دون الله آلهة أخرى لا تملك من الأمر شيئًا ، إن يردني الرحمن بسوء فهذه الآلهة لا تملك دفع ذلك ولا منعه ، ولا تستطيع إنقاذي مما أنا فيه ؟ إني إن فعلت ذلك لفي خطأ واضح ظاهر . إني آمنت بربكم فاستمعوا إلى ما قُلْته لكم ، وأطيعوني بالإيمان . فلما قال ذلك وثب إليه قومه وقتلوه ، فأدخله الله الجنة .
-
In that case I would surely be in clear error .
« إني إذا » أي إن عبدت غير الله « لفي ضلال مبين » بيَّن .
-
Surely in that case I should be in manifest error .
« إني إذا » أي إن عبدت غير الله « لفي ضلال مبين » بيَّن .
-
Verily the culprits shall be in great error and madness .
« إن المجرمين في ضلال » هلاك بالقتل في الدنيا « وسعر » نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة .
-
" Then verily , I should be in plain error .
« إني إذا » أي إن عبدت غير الله « لفي ضلال مبين » بيَّن .
-
Indeed , then I would be in manifest error .
« إني إذا » أي إن عبدت غير الله « لفي ضلال مبين » بيَّن .