New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
They must be handed over to UNICEF.
ولا بد أن يُسلَّم أولئك الأطفال إلى اليونيسيف.
-
In addition, activities will be handed over to national authorities.
وبالإضافة إلى ذلك، ستسلَّم أنشطة أخرى إلى السلطات الوطنية.
-
The project is now in the process of being handed over to local stakeholders.
والعمل جار حاليا لوضع مسؤولية هذا المشروع في عهدة جهات معنية محلية.
-
Responsibility for budgetary and financial administration is also being handed over to the municipalities.
ويجري أيضا تسليم المسؤولية عن إدارة الميزانية والشؤون المالية لصالح البلديات.
-
All weapons collected up shall be handed over to the African mission for immediate destruction.
وتسلم جميع الأسلحة التي تجمع إلى البعثة الأفريقية لتدميرها فورا.
-
They will be handed over to the host Government and become public properties;
وسيتم تسليمها للحكومة المضيفة حيث تصبح من الممتلكات العامة؛
-
In due course, no doubt, this land will be handed over to the settlers.
ومما لا شك فيه أن هذه الأراضي ستؤول في وقت ما إلى المستوطنين.
-
At the same time, the three abducted soldiers should immediately be handed over to Israel.
وفي الوقت ذاته، يجب تسليم الجنود الإسرائيليين الثلاثة المخطوفين فورا إلى إسرائيل.
-
If you don't settle with him here, the matter will be handed over to the police.
ان لم تحصل على تسويه معه هنا , سيتحول الموضوع للشرطه ..
-
The four men will be handed over to you over there.
وتسلم الرجال الأربعة هناك