New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
(a) The number of asylum applications registered and the number of applications processed respectively under the normal and accelerated procedures;
(أ) عدد طلبات اللجوء المسجلة وعدد الطلبات المتناوَلَة سواء في إطار الإجراءات العادية أو الإجراءات المُعجّلة؛
-
(a) The number of asylum applications registered and the number of applications processed respectively under the normal and accelerated procedures;
(أ) عدد طلبات اللجوء المسجلة وعدد الطلبات التي تمت معالجتها سواء في إطار الإجراءات العادية أو الإجراءات المُعجّلة؛
-
Her brain activity is far above normal and continues to accelerate.
والنشاط الدماغي أعلى بكثير من المعتاد ومستمر في النبض
-
With the policy of civil concord which had accelerated the normalization of the security situation, terrorism — on the decline — today no longer constituted a serious threat to the country's institutions and people.
ومع اعتماد سياسة الوفاق المدني التي شرعت عملية تطبيع الحالة الأمنية، فإن الإرهاب الآخذ في التراجع لم يعد يشكل اليوم تهديدا خطيرا للمؤسسات والسكان.
-
Instead, we should promote a comprehensive approach linking conflict prevention and resolution to peacebuilding through a complete sequence of steps, because experience has shown that a linear approach leads to bottlenecks that entail real risks, as they reduce our ability to manage and take advantage of synergies to accelerate the normalization process.
وبدلا من ذلك، علينا أن نشجع اتخاذ نهج شامل يربط بين منع الصراعات وحلها وبناء السلام، من خلال مجموعة كاملة من الخطوات، وذلك لأن الخبرة قد دللت على أن النهج الضيق الأفق يؤدي إلى حدوث الاختناقات التي تنطوي على مخاطر حقيقية، حيث أنها تقلل من قدرتنا على إدارة إمكانيات التعاون والاستفادة منها، من أجل الإسراع بعملية التطبيع.
-
The members of the Council urged all countries in the region to accelerate the normalization of their relations. They call upon the States in the region to play a constructive role, in particular by ensuring, in liaison with the Government of National Unity and Transition and with MONUC, that armed groups operating in Ituri and in North and South Kivu be prevented from receiving support from their territory.
وشجع أعضاء المجلس جميع بلدان المنطقة على المضي بخطى سريعة على درب تطبيع علاقاتها، ودعوا دول المنطقة إلى النهوض بدور بناء، ولا سيما بأن تكفل، في إطار من التنسيق مع حكومة الوحدة الوطنية الانتقالية والبعثة، منع الجماعات المسلحة العاملة في إيتوري وفي كيفو الشمالية والجنوبية من تلقي الدعم من داخل إقليمها.