Examples
  • All junction points will be in the hands of the border patrol unit by the end of the month.
    وستكون كل النقاط الحدودية في أيدي وحدة الحدود بحلول نهاية الشهر.
  • In October, the Border Police Unit assumed responsibility for all junction points along the 259-kilometre Tactical Coordination Line.
    في تشرين الأول/أكتوبر، تولت وحدة مراقبة الحدود المسؤولية عن جميع نقاط العبور على امتداد خط التنسيق التكتيكي، الذي يبلغ طوله 259 كيلومترا.
  • The Border Police Unit is almost at its anticipated strength of 300, including 296 trained personnel having responsibility for all junction points in the three border districts.
    وتكاد وحدة شرطة الحدود تبلغ قوامها المتوقع، وهو 300 فرد، من بينهم 296 فردا مسؤولين عن جميع النقاط الحدودية في المقاطعات الحدودية الثلاث.
  • On the same day, an UNTAET platoon at a junction point with West Timor, southwest of Tilomar in Covalima district, was fired at and returned fire.
    وفي نفس اليوم، تعرضت مفرزة من قوات البعثة لإطلاق النار عليها عند نقطة على الحدود مع تيمور الغربية، جنوب غرب تيولومار في منطقة كوفاليما، حيث ردت على النار بالمثل.
  • The Border Police Unit, which has reached its full strength of 300, is now responsible for all junction points in the three border districts.
    وتتولى الآن وحدة شرطة الحدود، التي بلغت كامل قوامها المحدد بـ 300 فرد، المسؤولية عن جميع نقاط الالتقاء في المقاطعات الحدودية الثلاث.
  • The cooperation of the Border Patrol Unit with Indonesian counterparts, who are generally military rather than police, is supported by the efforts of UNMISET military observers, who continue to facilitate interaction through permanent Border Liaison Teams close to key junction points and conduct regular visits to other junction points using mobile patrol teams.
    ويحظى التعاون بين وحدة مراقبة الحدود مع نظيراتها الإندونيسية التي تنتسب إلى الجيش عموما، لا إلى الشرطة، بدعم من جهود المراقبين العسكريين للبعثة، الذين لا يزالون ييسرون التفاعل من خلال أفرقة الاتصال الحدودية الدائمة القريبة من نقاط العبور الرئيسية، وتقوم بزيارات منتظمة إلى نقاط العبور الأخرى، باستخدام دوريات متنقلة.
  • It could mean that that point in time contains some cosmic significance... ...as if it were the temporal junction point of the entire space-time continuum... ...or it could just be an amazing coincidence.
    من الممكن أن هذا يعنى أن هذه النقطة من الزمن تحتوى على... ...نوع من الأهمية الكونية. تقريباً كأنها تحتوى على نقطة إلتقاء زمنى...
  • As a result of their efforts, regular weekly meetings are held at various border junction points, where members of border security agencies of the two countries discuss and resolve border issues and disputes.
    ونتيجة لجهودهم، تنعقد اجتماعات أسبوعية منتظمة عند مختلف نقاط الاتصال، حيث يناقش أفراد وكالتي أمن الحدود القضايا والمنازعات التي تقع على الحدود بين البلدين وحلها.
  • However, over the past several days this situation has changed, and multiple incidents have occurred. On 1 April, UNTAET troops observed two suspected militia members approaching a junction point with West Timor, west of Maliana in Bobonaro district.
    ومع ذلك، وفي الأيام القليلة الماضية تغير هذا الوضع، ووقع عدد من الحوادث وفي 1 نيسان/أبريل، رصدت قوات بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية تحركات اثنين من أعضاء الميليشيا المشتبه فيهما بينما كانا يقتربان من نقطة مفترق مع تيمور الغربية، غرب ماليانا في منطقة بوبونارو.
  • In accordance with their coordination role, UNOTIL military advisers supported several tactical-level meetings between the Border Patrol Unit and its Indonesian counterpart at various junction points along the border.
    وقام المستشارون العسكريون التابعون للمكتب، في إطار دورهم التنسيقي، بدعم عدة اجتماعات على المستوى التكتيكي بين وحدة حراسة الحدود ونظيرتها الإندونيسية في عدة نقاط تقاطع على طول الحدود.