Examples
  • High fidelity music player.
    .مشغّل موسيقى عالي الدقّة
  • Well, hey, remember, it's not perfect fidelity, it's high fidelity.
    حسنا,تذكرى, إنها ليست دقيقه تماما, إنها دقه عاليه.
  • The report reflects with high fidelity the important protagonism of the Security Council in the current political and security international environment.
    ويبرز التقرير بإخلاص كبير الدور الفعال الهام لمجلس الأمن في البيئة السياسية والأمنية الدولية الحالية.
  • The Department was also using the Internet to revolutionize audio-visual programme delivery, and had launched an audio pilot project so that associated radio broadcasters could immediately rebroadcast high-fidelity audio transmissions.
    وأردف قائلا إن الإدارة تستخدم الإنترنت لإحداث ثورة في نظام إيصال البرامج البصرية والسمعية، وقد وضعت موضع التنفيذ مشروعا تجريبيا يعتمد على الصوت لإتاحة الفرصة أمام الإذاعات المرتبطة بها لكي تعيد مباشرة بث البرامج ذات الصوت الرفيع الجودة.
  • The high-powered spacecraft will allow the Mabuhay Philippines Satellite Corporation to transmit more than 190 channels of high-fidelity digital programming to cable companies and home satellite dishes and to handle more than 50,000 simultaneous two-way telephone conversations.
    وستسمح هذه المركبة الفضائية العالية القدرة لشركة سواتل مابوهيه الفلبينية بأن تُرسل أكثر من 190 قناة من البرمجة الرقمية الدقيقة الأداء الى شركات الكابلات وأطباق الاستقبال الساتلي المنزلية، وعلى خدمة أكثر من 000 50 مكالمة هاتفية في اتجاهين في آن واحد.
  • But a high standard of fidelity to the truth is needed inthe media; otherwise, debates become too distorted for citizens toevaluate correctly their meaning.
    لكن العمل في مجال الإعلام يتطلب الالتزام بمستويات سامية منتحري الدقة والصدق؛ وإلا فإن الحوار العام يصبح مشوهاً ومحرفاً بحيثيعجز المواطنون عن تقيم المغزى منه على الوجه الصحيح.
  • On 26 June 2003, the Personal Representative of the High Commissioner requested President Fidel Castro Ruz to pardon the detainees whose cases had been finally resolved by that date on the basis of article 91 of the Criminal Code and Act No. 88.
    ففي 26 حزيران/يونيه 2003، وجهت الممثلة الشخصية للمفوض السامي إلى الرئيس فيديل كاسترو رويس طلباً للعفو عن المعتقلين الذين صدرت في حقهم في ذلك التاريخ أحكام نهائية استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات وإلى القانون رقم 88.