-
Harmonizing current international and bilateral initiatives
المواءمة بين المبادرات الدولية والثنائية الراهنة
-
The next step will be to harmonize current codes into a common code structure.
وستتمثل الخطوة التالية في مواءمة المدونات الحالية لتصبح هيكل مدونات موحد.
-
The need to harmonize current initiatives on Africa has been underscored at various forums with a view to enhancing their impact on African development.
تم التأكيد في منتديات مختلفة على الحاجة إلى مواءمة المبادرات القائمة بشأن أفريقيا بغية تعزيز تأثيرها على التنمية الأفريقية.
-
Calls upon the Secretary-General, in his efforts to harmonize current initiatives on Africa, to enhance coordination between the United Nations and its specialized agencies, programmes and funds;
يدعو الأمين العام، في إطار ما يبذله من جهود لتنسيق المبادرات الحالية المتعلقة بأفريقيا، إلى تحسين التنسيق بين الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وبرامجها وصناديقها؛
-
Calls upon the Secretary-General, in his efforts to harmonize current initiatives on Africa, to enhance coordination between the United Nations and its specialized agencies, programmes and funds;
تدعو الأمين العام، في إطار ما يبذله من جهود لتنسيق المبادرات الحالية المتعلقة بأفريقيا، إلى تحسين التنسيق بين الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وبرامجها وصناديقها؛
-
Further consultations on harmonization with currently evolving international business accounting standards are required.
ويلزم التوسع في إجراء المشاورات بشأن تنسيق معايير المحاسبة الآخذة في الظهور في مجال الأعمال التجارية الدولية.
-
“18. Calls upon the Secretary-General, in his efforts to harmonize current and bilateral initiatives on Africa, to ensure that the United Nations and its special agencies, programmes and funds work in a coordinated manner;
“18 - يدعو الأمين العام إلى القيام في إطار ما يبذله من جهود بمواءمة المبادرات الحالية والثنائية المتعلقة بأفريقيا، لكفالة أن تعمل الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وبرامجها وصناديقها بطريقة منسقة؛
-
“23. Calls upon the Secretary-General, in his efforts to harmonize current initiatives on Africa, to enhance coordination between the United Nations and its specialized agencies, programmes and funds;
“23 - يدعو الأمين العام، في إطار ما يبذله من جهود لتنسيق المبادرات الحالية المتعلقة بأفريقيا، إلى تحسين التنسيق بين الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وبرامجها وصناديقها؛
-
(n) Harmonization and coordination of current international initiatives;
(ن) مواءمة المبادرات الدولية الحالية وتنسيقها؛
-
Legislative work to harmonize current Turkish law with the Convention on the Rights of the Child and other relevant conventions is under way. International Labour Organization (ILO) Conventions 138 and 182 concerning child labour have been ratified.
إن العمل التشريعي جار في الوقت الحاضر لتحقيق الانسجام بين القانون التركي الحالي واتفاقية حقوق الطفل وغيرها من الاتفاقات المتصلة بالموضوع، واتفاقيتا منظمة العمل الدولية 138 و 182 بشأن تشغيل الأطفال تم التصديق عليهما.