-
If you will follow me, I'll show you the central control grid.
الآن، إتبعوني جميعاً لأريكم وحدة التحكم المركزية
-
A world-wide control grid - designed to ensure the overlord's monopoly of power forever.
شبكة سيطرة عالمية صممت لضمان سيادة و إحتكار .القوة إلى الأبد
-
We will defeat your control grid. God is on our side.
.سنهزم سيطرة شبكتكم .الله بجانبنا -
-
He's the one that broke into the Air Traffic Control Grid, and crashed those two Air Force jets in Nevada to protest military spending.
انه من اقتحم شبكة التحكم في الخطوط الجوية و جعل طائرتين عسكريتان ترتطمان ببعضهما البعض في نيفادا لكي يبدي اعتراضه علي ضخامة ميزانية الجيش
-
He's the one that broke into the Air Traffic Control Grid, and crashed those two Air Force jets in Nevada to protest military spending.
انه من اقتحم شبكة التحكم في الخطوط الجوية و جعل طائرتين عسكريتان ترتطمان ببعضهما البعض في نيفادا لكي يبدي اعتراضه علي ضخامة ميزانية الجيش
-
Building on the massive displacement of humanity, caused by globalization, - the New World Order is rapidly constructing the physical infrastructure - of the North American Union - the NAFTA superhighway control grid.
أستنادا إلى نزوح أعداد كبيرة من البشر, والناجم عن العولمة النظام العالمي الجديد سيشيد بنية عمرانية سريعة في أتحاد أمريكا الشمالية - نافتا .لمراقبة شبكة الصرق السريعة
-
One powerful way to boost the world economy and to helpmeet future needs is to increase spending on key infrastructureprojects, mainly directed at transportation (roads, ports, rail,and mass transit), sustainable energy (wind, solar, geothermal,carbon-capture and sequestration, and long-distance powertransmission grids), pollution control, and water andsanitation.
ومن بين السبل القوية لتعزيز اقتصاد العالم والمساعدة فيتلبية احتياجات المستقبل أن نعمل على زيادة الإنفاق على مشاريع البنيةالأساسية الكبرى، والموجهة أساساً نحو النقل (الطرق، والموانئ، والسككالحديدية، والنقل الجماعي عموماً)، والطاقة المستدامة (طاقة الرياح،والطاقة الشمسية، والطاقة الحرارية الأرضية، وأسر الانبعاثاتالكربونية واحتجازها، وشبكات نقل الطاقة لمسافات طويلة)، والسيطرة علىالتلوث، والمياه العذبة والصرف الصحي.
-
Moreover, the physical infrastructures are still weak: the road network is in a state of disrepair; the oPt is yet to have an electrical grid under its own control and overland crossing points are in poor condition with limited loading capacity, support facilities, public utilities and service stations for cargo vehicles.
ويُضاف إلى ذلك أن البنى التحتية المادية لا تزال ضعيفة، وشبكة الطرق في حالة يرثى لها، ولا تزال الأرض الفلسطينية المحتلة تحتاج إلى شبكة إمدادات كهربائية تخضع لسيطرتها، كما أن نقاط العبور البرية في حالة سيئة، ولا يتوفر إلا قدر محدود من قدرات الشحن، ومرافق الدعم، والمرافق العامة، ومحطات توفير الخدمات لمركبات الشحن.