Examples
  • Vulnerable transit areas
    مناطق العبور المعرضة للمخاطر
  • • Improving food security in the most vulnerable areas (WFP, FAO).
    - تعزيز الأمن الغذائي في أشد المناطق ضعفا (برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة).
  • Welcoming UNMIL's deployments in vulnerable areas at Liberia's borders,
    وإذ يرحب بعمليات نشر قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في المناطق غير المنيعة على حدود ليبريا،
  • This is especially urgent in the most vulnerable areas in the north.
    وهذا ملحّ بصفة خاصة في أكثر المناطق تعرضا له في الشمال.
  • Where additional security measures are required for particularly vulnerable areas, these are taken.
    ويتم اتخاذ تدابير أمنية إضافية أينما توجد الحاجة إليها في المناطق البالغة الحساسية.
  • High-risk, vulnerable areas receive technical guidance for monitoring of maternal and perinatal mortality.
    وتتلقى المناطق الحساسة الشديدة التعرض للمخاطر توجيها تقنيا لرصد وفيات الأمهات والمواليد في فترة النفاس.
  • They operate in close coordination with MONUC military in vulnerable areas.
    وهم يعملون بتنسيق وثيق مع العنصر العسكري في البعثة في المناطق المعرضة للخطر.
  • By May 2005, 136,000 children in the most vulnerable areas were severely malnourished.
    وبحلول أيار/مايو 2005، كان هناك في المناطق ذات الأوضاع الأكثر هشاشة 000 136 طفل مصاب بسوء تغذية حاد.
  • We support initiatives focused on risk reduction and preparedness, especially in vulnerable areas and communities.
    ونؤيد المبادرات التي تركز على الحد من المخاطر والتأهب لها، خاصة في المناطق والمجتمعات المعرضة للخطر.
  • - Continuous surveillance of Togolese territory with particular emphasis on vulnerable areas.
    - المراقبة المستمرة والدائمة للإقليم الوطني مع التركيز بشكل خاص على جميع النقط الحساسة.