New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
parer {instruments & machines}
Examples
-
he was jason's parer.
(لقد كان شريك ( جيسون
-
...What keeps the Parer Crane... ...Tangible behind his back;
(ما الذى يحمله(باركر كرين وراء ظهره ؟
-
These include the Partnership for the Withdrawal and Rehabilitation of Street Children (PARER), initiated with the World Bank, UNICEF, French Cooperation and civil society. The partnership focuses on the application of the Act, communication for behaviour change and reintegration of street children, and projects such as “Trilingualism in the daaras” (Koranic schools) and “Education for family life in the daaras” aimed at enhancing the lifestyle of talibés (young students of the Koran in Koranic schools).
ويتعلق الأمر، على وجه الخصوص، بالشراكة من أجل سحب هؤلاء الأطفال من الشوارع وإعادة إدماجهم، التي شُرِع فيها مع البنك الدولي واليونيسيف ووكالة التعاون الفرنسية والمجتمع المدني، وتهتم هذه الشراكة أساساً بتنفيذ القانون السالف الذكر وبالتواصل من أجل تغيير سلوك أطفال الشوارع وإعادة إدماجهم، وبمشروعين هما "ثلاثية اللغة في الدارات" (المدارس القرآنية) و"تعليم الحياة الأسرية في الدارات" الذي يتيح تحسين إطار حياة (الشباب الذين يتعلمون القرآن في المدارس القرآنية).
-
In this, we, the non-nuclear States, see a good start - we who always quote one of the greatest diplomats of the Quai d'Orsay, who wrote at that dramatic time when the fate of his country was at stake: “Où notre gloire, où notre texte Et pour parer encore aux fastes de la scène, en quelle cour de despote nous faudra-t-il chercher caution de nos grands commensaux?” I am citing this from memory, and I hope that I have not forgotten any word in the meantime.
وإننا معشر البلدان غير النووية، نرى في هذا بداية مشجعة - نحن الذين طالما نستشهد بقول واحد من كبار رجالات الدبلوماسية الفرنسية الذي كتب في ذلك الوقت العصيب عندما كان مصير بلاده في كف القدر: أين السيف وأين القلم وإمعاناً في مراعاة روعة وزخارف المشهد، ففي بلاط أي طاغية علينا أن نلتمس نخوة ذوي الشهامة؟ أسرد عليكم هذا الكلام من وحي الذاكرة وآمل ألا أكون قد أسقطت أية كلمة.