-
- Ari, I would've hired a sales rep if I thought you were gonna be a pain in the ass.
لو عرفت أنك ستكون شقيقة في الرأس
-
And I will call my colleague in sales -- recommend he hire a new sales rep.
وسوف أتصل بزميلي في قسم المبيعات وأقوم بتوصيتك إليه كمندوبة مبيعات
-
The right to distribute copies of the work by any means: sale, hire, etc. (the right to distribution);
● الحق في توزيع نسخ من العمل بأي وسيلة: عن طريق البيع، التأجير، الخ (الحق في التوزيع)؛
-
Initial investigations by KFTC revealed that the company was engaged in the following activities: (a) restricting its sales agents from relocating their stores; (b) signing an agreement with its labour union to place limitations on sales agents in hiring sales representatives, a limitation that local affiliates of the labour union demanded the company to maintain and strengthen; and (c) setting annual sales quotas and allocating them among local headquarters.
وكشفت التحقيقات الأولية للجنة التجارة المنصفة الكورية عن أن الشركة كانت تقوم بالأنشطة التالية: (أ) الحد من فرص قيام وكلاء البيع التابعين لها بنقل متاجرهم؛ (ب) التوقيع على اتفاق مع نقابة العمال التابعة لها لفرض قيود على وكلاء البيع لدى تعيين ممثلين للبيع، وهو قيد طلبت الفروع المحلية التابعة لنقابة العمال من الشركة الإبقاء عليه وتعزيزه؛ و(ج) تحديد حصص مبيعات سنوية وتقاسمها فيما بين المقار المحلية.
-
Retention-of-title devices [in the context of a non-unitary approach] include retention-of-title sales, hire-and-purchase agreements, financial leases and purchase-money lending transactions.
وأدوات الاحتفاظ بحق الملكية [في سياق نهج غير وحدوي] تشمل ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية، واتفاقات الاستئجار - الشراء، والاجارات التمويلية، ومعاملات إقراض ثمن الشراء.
-
Under the Firearms and Offensive Weapons Act, 1990, the manufacture, importation, sale, hire or loan of offensive weapons, as defined in the Offensive Weapons Order 1991, is prohibited.
ويحظر قانون الأسلحة النارية والأسلحة الهجومية لعام 1990 صناعة الأسلحة الهجومية أو استيرادها أو استئجارها أو إعارتها، وذلك على النحو الوارد في قانون الأسلحة الهجومية لعام 1991.
-
Retention-of-title devices [in the context of a non-unitary approach] include retention-of-title sales, hire-purchase agreements, financial leases and purchase-money lending transactions; and
وتشمل أدوات الاحتفاظ بحق الملكية ]في سياق النهج غير الوحدوي[ ترتيبات البيع مع الاحتفاظ بحق الملكية واتفاقات الاستئجار والشراء والإيجارات التمويلية ومعاملات إقراض ثمن الشراء؛
-
Acquisition security rights include not only rights that are denominated as security rights but also rights retained or derived under retention-of-title sales, hire-purchase transactions, financial leases and purchase-money lending transactions.
ولا تشمل الحقوق الضمانية الاحتيازية الحقوق المسماة حقوقا ضمانية فحسب، بل تشمل أيضا الحقوق المحتفظ بها أو المتأتية بمقتضى ترتيبات البيع مع الاحتفاظ بحق الملكية، ومعاملات الاستئجار والشراء، والتأجيرات التمويلية، ومعاملات إقراض ثمن الشراء.
-
Under the unitary approach, the term includes a creditor's rights in the property under a retention-of-title sale, hire-purchase transaction, financial lease or other acquisition financing transaction;
(ط) "الأولوية" تعني أفضلية حق الشخص على مطالب منافس في الحصول على المنفعة الاقتصادية لحقه الضماني في الموجودات المرهونة؛
-
Acquisition security rights include those that are denominated as security rights, as well as those that are denominated as retention-of-title sales, hire-and-purchase transactions, financial leases and purchase-money lending transactions).
وتشمل الحقوق الضمانية الاحتيازية الحقوق المسمّاة حقوقا ضمانية كما تشمل الحقوق المسماة ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية، ومعاملات الاستئجار - الشراء والإجارات التمويلية ومعاملات إقراض ثمن الشراء.