Examples
  • Concessional debt relief must be reserved for severely indebted low-income countries.
    وليس من الجائز أن تُطبق عملية تخفيف الديون بشروط تتسم بالتحرر إلا على البلدان المنخفضة الدخل والفارقة في الديون.
  • It is no secret that sovereign bonds carry significantlyhigher borrowing costs than concessional debt does.
    وليس سراً أن السندات السيادية تحمل تكاليف اقتراض أعلىكثيراً مقارنة بالديون الميسرة.
  • The Cologne Summit has called upon all bilateral creditors to forgive all concessional debt owed by qualified HIPC countries.
    وقد دعا مؤتمر قمة كولونيا كل الدائنين الثنائيين إلى التنازل عن كل الديون الميسرة المستحقة على البلدان المؤهلة من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
  • The new non-concessional debt more than offset the debt relief received, although export earnings have increased since 2001.
    فجاء الدين الجديد يحيّد بل ويتجاوز الإعفاء من الدين، الذي حصلت عليه، على الرغم من تزايد صادراتها منذ 2001.
  • Non-concessional debt was rescheduled over 15 years, including 3 years of grace, at market interest rates and with a graduated repayment schedule.
    وأعيدت جدولة الديون غير الميسرة لفترة 15 عاما، تشمل فترة سماح مدتها 3 سنوات بأسعار الفائدة السوقية، ووفقا لجدول سداد متدرج.
  • NEW YORK – In recent years, a growing number of Africangovernments have issued Eurobonds, diversifying away fromtraditional sources of finance such as concessional debt andforeign direct investment.
    نيويورك ــ في الأعوام الأخيرة، أصدر عدد متزايد من الحكوماتالأفريقية سندات أوروبية، سعياً إلى التنويع والابتعاد عن المصادرالتقليدية للتمويل مثل الديون الميسرة والاستثمار المباشرالأجنبي.
  • The member might decline to do so, or it might do this in a variety of ways, e.g., by refinancing the debt with new concessional debt, by negotiating debt write-offs or reductions in debt with its creditors, etc.
    فقد يرفض العضو القيام بذلك، أو قد يقوم بذلك بطرق شتى، منها مثلا إعادة تمويل الدين بديون جديدة بشروط ميسرة، أو بالتفاوض على إلغاء الدين أو تخفيضه مع الدائنين وما إلى ذلك.
  • After reaching their Completion Points under the Cologne initiative in 2001, Mozambique and the United Republic of Tanzania concluded stock agreements whereby most of their pre-cut-off date non-concessional debts to Paris Club creditors are to be cancelled.
    وبعدما بلغت جمهورية تنـزانيا المتحدة وموزامبيق نقطة الإكمال لكل منهما بموجب مبادرة كولونيا في عام 2001، أبرمتا مجموعة اتفاقات شُطب بموجبها معظم ديونهما غير الخاضعة لشروط تسهيلية والمستحقة قبل تاريخ الانقطاع لدائنين من نادي باريس.
  • Some of the indebted low-income countries are “blend countries”,17 which are excluded from schemes such as concessional rescheduling from the Paris Club or other forms of concessional debt relief, such as those covered by the HIPC initiative.
    فبعض البلدان المدينة ذات الدخل المنخفض تندرج ضمن “البلدان المختلطة”. المستبعدة من مشروعات مثل إعادة الجدولة الميسّرة التي يمنحها نادي باريس أو أي شكل آخر من الأشكال الميسّرة لتخفيف عبء الدين، مثل البلدان المشمولة بمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
  • The Programme of Action31 adopted by the Conference encompasses, among other things, development assistance targets, improved access for the exports of the least developed countries and the provision of bilateral concessional debt forgiveness and debt relief.
    ومن بين ما يتضمنه برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر أهداف للمساعدات الإنمائية، وسبل محسنة لفتح الأبواب أمام صادرات أقل البلدان نموا، وتوفير إعفاءات تساهلية ثنائية من الديون وتخفيف لوطأة الديون.