-
The outstanding work done by Ms. Odio Benito that made this possible is well known in international circles.
وتُعرف جيدا في الدوائر الدولية الأعمال البارزة التي قامت بها السيدة أوديو بينيتو للتوصل إلى ذلك.
-
As Chief of a diplomatic mission, my editorial skills have been proven daily, in Berne and in international circles in Geneva.
وبصفتي رئيسا لبعثة دبلوماسية، تأكدت مهاراتي التحريرية يوميا سواء في برن أو في الدوائر الدولية بجنيف.
-
It must be emphasized, however, that the Kuwaiti experience in dealing with such situations remains, according to international circles monitoring similar cases, one of the best examples.
غير أنه يجب التشديد على أن التجربة الكويتية في مجال التعامل مع هذه الحالات تظل، بشهادة جميع الأوساط الدولية المهتمة في هذا المجال من أفضل حالات التعامل الدولية.
-
International circles showed great interest in the plan, which was accepted as a good basis on which to start talks on resolving the difficult position of the Serbs.
وأظهرت الأوساط الدولية اهتماما كبيرا بالخطة، التي قُبلت باعتبارها أساسا جيدا لإجراء محادثات بشأن حل الوضع الصعب للصرب.
-
In international public-health circles, there was greatexcitement.
وفي دوائر الصحة العامة الدولية كانت الإثارة عظيمة.
-
Moreover, in some international circles, Indonesia has been portrayed as less than fully enthusiastic in the global fight against terror on the basis of a mistaken perception that it is lenient with radical Muslim groups.
علاوة على ذلك، تُصَور إندونيسيا في بعض الأوساط الدولية على أنها لا تبدي تحمسا كافيا بشأن المكافحة العالمية للإرهاب، انطلاقا من تصور خاطئ بأنها تبدي تساهلا إزاء الجماعات الإسلامية المتطرفة.
-
Building that force was difficult work, as is always the case in a multinational context, but it was unquestionably successful, with a cost-effectiveness ratio that was noticed in international circles.
وكانت عملية تشكيل البعثة مهمة شاقة مثلما هو الشأن دائما في سياق متعدد الجنسيات ولكنها تمثل نجاحا مؤكدا من حيث التوفيق بين التكلفة والفعالية أقرت به الأوساط الدولية.
-
International area. Activities undertaken by FAD in international circles are aimed at extending the methodological experience of the institution through cooperation in the development of programmes and preventive educational activities in other countries, mainly in Latin America.
الساحة الدولية - تهدف الأنشطة التي تضطلع بها المؤسسة في الدوائر الدولية إلى تقديم خبرتها على المستوى المنهجي من خلال التعاون في وضع البرامج والأنشطة التثقيفية الوقائية في بلدان أخرى، وخاصة في أمريكا اللاتينية.
-
UNCTAD's analysis of the Palestinian development predicament has found growing resonance in the evolving debate in concerned Palestinian and international circles on the prospects and prerequisites for development under, and after, occupation.
وقد كانت لتحليلات الأونكتاد لأزمة التنمية الفلسطينية أصداء متزايدة في الجدل الدائر في الأوساط الفلسطينية والدولية المعنية فيما يتصل بإمكانيات ومتطلبات التنمية الفلسطينية في ظل الاحتلال وبعد انتهائه.
-
Affirming the role of Arab civil society organizations concerned with the defence of Arab issues, considering such organizations to be one of the most important and effective mechanisms for creating positive Arab-international liaison, and aware of the importance of making use of and fostering all the mechanisms of Arab action in international circles, particularly in view of the vicious attacks against Arabs and Muslims and attempts to distort the image of the Arab world in international circles,
- وتأكيدا من المجلس على دور مؤسسات المجتمع المدني العربي المعني بالدفاع عن القضايا العربية باعتبارها أحد أهم الآليات الفعالة لخلق تواصل عربي دولي إيجابي، وإدراكا لأهمية استثمار وتنشيط جميع آليات العمل العربي في الأوساط الدولية، وخاصة في ظل الحملات الشرسة على العرب والمسلمين ومحاولات تشويه صورة العالم العربي في الأوساط الدولية،