-
Second, complaisant accountants’ optimistic assumptionsabout returns on pension reserves, together with large firms’greater risk-bearing capacity, brightened the financial picturethat companies could report to investors.
ثانياً، كانت الافتراضات المتفائلة للمحاسبين المؤيدين بشأنالعائدات المترتبة على الاحتياطي المتراكم من معاشات التقاعد، علاوةعلى ارتفاع قدرة الشركات الضخمة على تحمل قدر أكبر من المجازفة، تؤديإلى تلميع الصورة المالية التي تستطيع الشركات الظهور بها أمامالمستثمرين.
-
Wives of the Prophet , you are not like other women . If you fear Allah , do not be too complaisant in your speech lest those with diseased hearts should covet you ; but speak in a straight forward manner .
« يا نساء النبي لستنَّ كأحد » كجماعة « من النساء إن اتقيتن » الله فإنكن أعظم « فلا تخضعن بالقول » للرجال « فيطمع الذي في قلبه مرض » نفاق « وقلن قولا معروفا » من غير خضوع .
-
O wives of the Prophet ! You are not like other women : if you are wary [ of Allah ] , do not be complaisant in your speech , lest he in whose heart is a sickness should aspire ; speak honourable words .
« يا نساء النبي لستنَّ كأحد » كجماعة « من النساء إن اتقيتن » الله فإنكن أعظم « فلا تخضعن بالقول » للرجال « فيطمع الذي في قلبه مرض » نفاق « وقلن قولا معروفا » من غير خضوع .
-
Wives of the Prophet , you are not like other women . If you fear Allah , do not be too complaisant in your speech lest those with diseased hearts should covet you ; but speak in a straight forward manner .
يا نساء النبيِّ -محمد- لستنَّ في الفضل والمنزلة كغيركنَّ من النساء ، إن عملتن بطاعة الله وابتعدتن عن معاصيه ، فلا تتحدثن مع الأجانب بصوت لَيِّن يُطمع الذي في قلبه فجور ومرض في الشهوة الحرام ، وهذا أدب واجب على كل امرأة تؤمن بالله واليوم الآخر ، وقُلن قولا بعيدًا عن الريبة ، لا تنكره الشريعة .
-
O wives of the Prophet ! You are not like other women : if you are wary [ of Allah ] , do not be complaisant in your speech , lest he in whose heart is a sickness should aspire ; speak honourable words .
يا نساء النبيِّ -محمد- لستنَّ في الفضل والمنزلة كغيركنَّ من النساء ، إن عملتن بطاعة الله وابتعدتن عن معاصيه ، فلا تتحدثن مع الأجانب بصوت لَيِّن يُطمع الذي في قلبه فجور ومرض في الشهوة الحرام ، وهذا أدب واجب على كل امرأة تؤمن بالله واليوم الآخر ، وقُلن قولا بعيدًا عن الريبة ، لا تنكره الشريعة .
-
No one would let the United Nations go under, but a United Nations in permanent financial distress staffed with complaisant or financially pressured civil servants was an equal danger.
إن أحدا لا يرغب في أن يرى الأمم المتحدة تغرق لكن استمرار الإحباط المالي على الدوام لدى موظفي الأمم المتحدة وتذمرهم من جراء ذلك إنما يشكل خطرا بنفس الحجم.
-
America must also deal with the potential for corruption,both illegal in the case of the diversion of Teamsters’ pensionresources and legal in the campaign contributions provided by thepharmaceutical lobby to complaisant members of Congress.
يتعين على أميركا أيضاً أن تتعامل مع احتمالات الفساد، سواءبصورة غير قانونية كما رأينا في حالة تبديد موارد المعاشات التقاعديةعلى يد قيادات نقابة سائقي الشاحنات، أو بصورة قانونية كما حدث حينساهمت جماعات الضغط التابعة لشركات المستحضرات الدوائية بأموالها فيالحملات الانتخابية بهدف تليين عريكة أعضاء الكونجرس.
-
Having long suffered the ravages of terrorism, often in the face of indifference and occasional complaisance on the part of certain sectors of the international community, Algeria welcomes the adoption of the resolution insofar as it reflects a welcome acknowledgement by the international community of the potential threats both to national stability and to international peace and security represented by the scourge of terrorism.
والجزائر، التي عانت طويلا وفي كثير من الحالات دون اكتراث من بعض شرائح المجتمع الدولي وأحيانا بتواطؤ منها، عانت أهوال الإرهاب، تعرب اليوم عن ارتياحها لاتخاذ هذا القرار الذي يعكس إدراك المجتمع الدولي المناسب لمخاطر هذه الآفة التي تهدد استقرار الدول وكذلك السلام والأمن الدوليين.
-
O wives of the Prophet , you are not like other women . If you fear ( Allah ) , do not be to complaisant in your speech , lest he in whose heart there is a sickness may desire ( of his mother ) ; but speak honorable words .
يا نساء النبيِّ -محمد- لستنَّ في الفضل والمنزلة كغيركنَّ من النساء ، إن عملتن بطاعة الله وابتعدتن عن معاصيه ، فلا تتحدثن مع الأجانب بصوت لَيِّن يُطمع الذي في قلبه فجور ومرض في الشهوة الحرام ، وهذا أدب واجب على كل امرأة تؤمن بالله واليوم الآخر ، وقُلن قولا بعيدًا عن الريبة ، لا تنكره الشريعة .
-
O wives of the Prophet , you are not like other women . If you fear ( Allah ) , do not be to complaisant in your speech , lest he in whose heart there is a sickness may desire ( of his mother ) ; but speak honorable words .
« يا نساء النبي لستنَّ كأحد » كجماعة « من النساء إن اتقيتن » الله فإنكن أعظم « فلا تخضعن بالقول » للرجال « فيطمع الذي في قلبه مرض » نفاق « وقلن قولا معروفا » من غير خضوع .