No exact translation found for "march-in"

Do you mean:


Examples
  • Insbesondere die Einstellung zum Washington Consensusscheint unwiederbringlich; sein “berühmtes Märchen” giltmittlerweile in den Gesellschaften der Region als indiskutabel,nachdem es nicht zum versprochenen Wohlstand geführt hat.
    والحقيقة أن النظرة المرتبطة بإجماع واشنطن على نحو خاص تبدوغير قابلة للاسترجاع؛ لأن ذيول هذا الإجماع لم تعد مقبولة بين مجتمعاتالمنطقة بعد أن فشل في الوفاء بوعود الرخاء التي بذلها.
  • Küss mich, Baby! Küss mich wie einen Frosch in einem Märchen!
    حسناً ، قبليني يا حبيبتي قبليني مثل الضفدع في القصة الخرافية
  • - dann sind die Marches die eIeganteste FamiIie in Concord.
    ال مارش من ارقى العائلات في كونكورد
  • Du soIItest aufhören, in einem Märchen zu Ieben, Shrek.
    يجب ان تكف عن العيش في الخيال شريك
  • Du wirst älter, bald wirst du sehen, daß das Leben nicht wie in deinen Märchen ist.
    أنت تكبرين قريباً ستكتشفين أن الحياة ليست حكاية خيالية
  • In dem Märchen spielt der Rattenfänger eine Art Flöte oder Klarinette.
    ،في .. الحكايات المُرتبطة بالجن الزمّار الأرقط) ربما يعزف على) .على الفلوت أو آلة نفخ مّا
  • Nun, du weißt doch, in Märchen gibt es doch immer ein Gift, dass eine Prinzessin zum einschlafen bringt und der Kerl anfängt sie zu küssen?
    !أتعلمين أمراً؟ تعالي هنا دعيني أغطيك حسناً، لنراجع خطتنا سريعاً
  • Peter Pan flog mit Kindern, Lois. In einem Märchen.
    بيتر بان يطير مع الأطفال يا لويس في قصص الجن
  • Sie haben einen Co-Autor dazu geholt, der die ganze Geschichte in ein Märchen verwandelt hat.
    أجل ,لقد أحضروا لى هذا الكاتب00000 الذى قام بتحويل القصة العادية الى قصة من قصص الاساطير
  • Du wirst älter, bald wirst du sehen, daß das Leben nicht wie in deinen Märchen ist.
    ،إنك تكبرين وستكتشفي قريباً أن الحياة ليست مثل حكايات الجن التي تقرأيها