No exact translation found for "calle"



Examples
  • So ist die Ansiedlung von Call-Centers, die aus Europa ausgelagert wurden, in diesen beiden Staaten inzwischen ein wichtiger Wirtschaftszweig: Der Anteil der Maghrebländer Marokko und Tunesien am Umsatz der französischen Call-Center-Branche stieg von 4,7 Prozent im Jahr 2003 auf bereits 11,5 Prozent in 2005.
    من أمثلة ذلك نقل العديد من مراكز المكالمات الهاتفية Call- Centers من أوروبا إلى هاتين الدولتين علما بأن ذلك بات يشكل قطاعا اقتصاديا مهما فيهما. فقد ازدادت مساهمة هاتين الدولتين الواقعتين في المغرب العربي في قطاع مراكز المكالمات الهاتفية الفرنسية من 4،7 % في عام 2003 إلى 11،5 % عام 2005.
  • "J-Call" ist eine neue Gruppierung europäischer Juden, die von den Politikern der Europäischen Union deutlich mehr Druck auf Israel fordert und für ein Ende der Besatzungs- und Besiedlungspolitik kämpft.
    "جي كول" هي منظمة جديدة من اليهود الأوروبيين الذين يطالبون الساسة في الاتحاد الأوروبي بممارسة ضغط واضح على إسرائيل، كما أنهم يكافحون في سبيل إنهاء سياسة الاحتلال والمستوطنات.
  • "J-Call" kämpft für ein Ende der Besatzungs- und Besiedlungspolitik und für die Gründung eines lebensfähigen palästinensischen Staats.
    "جي كول" تكافح من أجل إنهاء سياسة الاحتلال والمستوطنات ومن أجل إقامة دولة فلسطينية قادرة على الحياة.
  • Deshalb versichern die "J-Call"-Gründer in ihrem Appell ihre "unverbrüchliche Verbundenheit" mit dem Staat Israel, den sie als "Teil unserer Identität" bezeichnen.
    لذلك يؤكد مؤسسو "جي كول" في ندائهم على "الرابطة التي لا تنفصم" التي تربطهم بدولة إسرائيل التي يصفونها بأنها "جزء من هويتنا".
  • Die Grenze der Solidarität verläuft für "J Call" also parallel zur Grünen Linie, die Israel von den seit dem Sechs-Tage-Krieg von 1967 besetzten palästinensischen Gebieten trennt.
    إن حدود التضامن تسير إذن بالنسبة لـ"جي كول" مع الخط الأخضر الذي يفصل إسرائيل عن بقية الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ حرب الأيام الستة في عام 1967.
  • Vorbild für "J-Call" ist die vor zwei Jahren gegründete amerikanisch-jüdische Lobbygruppe "J-Street".
    على غرار جماعة الضغط اليهودية الأمريكية "جي ستريت" التي تشكلت قبل عامين تكونت "جي كول".
  • Ähnlich will "J-Call" nun auf europäischer Ebene Fuß fassen, weshalb der Gründungsappell vorige Woche in Brüssel ganz offiziell den EU-Parlamentariern überreicht wurde.
    وتهدف "جي كول" إلى ترسيخ مكانتها على المستوى الأوروبي، ولذلك فإن النداء التأسيسي الذي صدر قبل فترة من بروكسل، حيث سُلم رسمياً إلى نواب البرلمان الأوروبي.
  • Postwendend kam eine deutliche Abfuhr für Levy, Finkielkraut & Co. vom "Europäischen Jüdischen Kongress", der Dachorganisation jüdischer Organisationen mit Sitz in Paris: Der" J-Call"-Appell "schaffe Uneinigkeit, sei kontrapoduktiv und nicht hilfreich".
    وعلى الفور وجه "المؤتمر اليهودي الأوروبي" ومقره باريس – الذي يعد المنظمة الكبرى التي تضم بين جناحيها منظمات يهودية أخرى - التأنيب واللوم إلى ليفي وفينكيلكروات وشركائهم: "جي كول" تزرع الفرقة، وهي لن تجلب فائدة أو نفع بل تعيق الجهود المبذولة."
  • In München hält sich die in Jerusalem geborene Friedensaktivistin Judith Bernstein bereit, eine deutsche Sektion von "J-Call" zu koordinieren.
    وفي ميونيخ تستعد يوديت برنشتاين، الناشطة من أجل السلام المولودة في القدس، لتأسيس فرع ألماني يتولى التنسيق مع "جي كول".
  • Erfrischend offen für "J-Call" – in scharfem Gegensatz zum Beispiel zu seinen französischen Funktionärskollegen – zeigt sich Stephan Kramer, Generalsekretär des Zentralrats der Juden in Deutschland.
    وقد أبدى شتيفان كريمر، الأمين العام للمجلس المركزي لليهود في ألمانيا، تفهماً وانفتاحاً تجاه "جي كول" على العكس تماماً من زميله الفرنسي مثلاً.