No exact translation found for "animal"


Translate German Arabic animal

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Joyce Tischler von der Tierrechtsorganisation Animal Legal Defense Fund verglich die Haltung eines sechs Tonnen schweren Orcasim Becken von Sea World damit, einen Menschen ein Leben lang ineine Badewanne zu sperren.
    وتصف جويس تيشلر من صندوق الدفاع القانوني عن الحيواناتالاحتفاظ بحوت قتَّال يبلغ وزنه ستة أطنان في حوض بمتنزه كعالمالبحار، فتشبهه بإرغام إنسان على البقاء في حوض استحمام طيلةحياته.
  • Dieser Entscheidung gingen verdeckte Ermittlungen durch die Tierschutzorganisation Animal Defenders International voraus, dieschockierende Misshandlungen von Zirkustieren ans Lichtbrachten.
    وجاء ذلك القرار في أعقاب تحقيق سري أجرته المؤسسة الدوليةللمدافعين عن الحيوان، والذي كشف عن انتهاكات مروعة تتعرض لها حيواناتالسيرك.
  • Zufällig entschied in derselben Woche, in der Deutschlandund der Jüdische Weltkongress das Recht auf freie Meinungsäußerungbestätigten und die Vorstellung, die Verunglimpfung der Religionstelle einen Affront gegen die Menschenwürde dar, verwarfen, das Bundesverfassungsgericht in Bezug auf eine vom Zentralrat der Judenin Deutschland, seinem damaligen Vorsitzenden Paul Spiegel unddessen Stellvertreterin Charlotte Knobloch erhobene Klage, dass die US- Tierrechtsorganisation PETA ( People for the Ethical Treatment of Animals) nicht berechtigt sei, Plakate zu veröffentlichen, die Fotos von Holocaustopfern jenen von Tieren in Tierfabriken und Schlachthäusern gegenüberstellen.
    من قبيل المصادفة، وفي نفس الأسبوع الذي أعلنت فيه ألمانياوالمؤتمر اليهودي العالمي رفضهما لفكرة أن الإساءة إلى الدين تشكلإهانة للكرامة الإنسانية، وإعرابهما عن تأييد حق حرية التعبير، أصدرتأعلى محكمة في ألمانيا حكمها في دعوى أقامتها منظمات يهودية وفردان منأتباع الدين اليهودي. فقد أصدرت المحكمة حكمها ضد حق جماعة "الناس منأجل معاملة أخلاقية للحيوان" التي تعمل في مجال حقوق الحيوان وتتخذ منالولايات المتحدة مقراً لها، في عرض ملصقات تجمع بين صور لضحاياالمحرقة النازية وصور لحيوانات في مزارع تربية الحيواناتوالمجازر.
  • Die Plakate trugen die Überschrift: „ To Animals, All Peopleare Nazis“ – eine Formulierung des in Polen geborenen jüdischen Schriftstellers Isaac Bashevis Singer.
    وتحمل الملصقات عنوان: "بالنسبة للحيوانات، فإن كل البشرنازيون" ـ وهي عبارة مقتبسة عن الكاتب اليهودي البولندي المولد إسحاقباشيفيز سِـنجر .
  • Dieser Antrag folgte der Veröffentlichung von Bildmaterial,das die Tierschutzorganisation Animal Defenders International mitversteckter Kamera gefilmt hatte. Die Bilder zeigen, wie ein Zirkusmitarbeiter wiederholt auf die Elefantenkuh Anneeinschlägt.
    ولقد أعقب ذلك الاقتراح نشر مواد مصورة سراً بواسطة المنظمةالدولية للمدافعين عن الحيوانات، لأحد العمال في السيرك وهو يضرب أنثىالفيل آن على نحو متكرر.
  • In Indonesien beispielsweise filmte die Tierschutzorganisation Animals Australia mit versteckter Kamera,wie aus Australien stammende Rinder so schwer misshandelt wurden,dass die australische Regierung die Rinderexporte nach Indonesienaussetzte.
    ففي إندونيسيا على سبيل المثال، سجلت منظمة أنيمال أستراليامقاطع فيديو التقطت سراً وتظهر مثل هذه المعاملة الوحشية للماشيةالأسترالية، حتى أن الحكومة الأسترالية أوقفت تصدير الماشية إلىإندونيسيا.
  • Noch wichtiger ist vielleicht, dass die Wirtschaftspolitikeiner Gesellschaft nicht das Selbstvertrauen nehmen sollte; in denvon Ökonomen als „ Animal Spirits“ bezeichneten Instinkten, Emotionen und im Herdenverhalten im Wirtschaftsgeschehen muss sich Hoffnung für die Zukunft finden.
    ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن السياسة الاقتصادية لا ينبغيلها أن تكسر ثقة المجتمع في نفسه؛ وما يطلق عليه خبراء الاقتصاد وصف"الغرائز الحيوانية" لابد وأن يكون قادراً على عكس الأمل فيالمستقبل.
  • Wie George Akerlof und ich in unserem neuen Buch Animal Spirits argumentieren, wurde die gegenwärtige Finanzkrise durch Spekulationsblasen auf dem Immobilienmarkt, an der Börse sowie am Energie- und an anderen Rohstoffmärkten ausgelöst.
    وكما حاولت أن أبرهن أنا و جورج أكيرلوف في كتابنا الذي صدرمؤخراً تحت عنوان "الغرائز الحيوانية"، فإن الأزمة المالية الحاليةكانت مدفوعة بفقاعات المضاربة في سوق الإسكان، وسوق الأوراق المالية،وأسواق الطاقة وغيرها من السلع الأساسية.
  • Die Wiederbelebung der Animal Spirits
    إحياء الغرائز الحيوانية
  • Unser Instinktverhalten, also die „ Animal Spirits,” um eineberühmte Phrase von John Maynard Keynes zu verwenden, wirdschwächer.
    لقد تمكن الضعف من "غرائزنا الحيوانية" ـ كما وصفها الاقتصاديالبارز جون ماينارد كينيز في عبارته الشهيرة.