Bisher zeigt der Umgang Obamas mit der Snowden- Affaire,dass für ihn die Sicherheitslogik wichtiger ist als die Befolgungvon Prinzipien.
وحتى وقتنا هذا، يظهر تعامل أوباما مع قضية سنودن أنه يراهنعلى المنطق الأمني بقدر أعظم من التزامه بالمبادئ.
Ironischerweise hat Putin, indem er diese Affaire in einen Agententhriller verwandelt hat, den USA geholfen, ihren Ruf zuretten – oder zumindest etwas Aufmerksamkeit von denÜberwachungsprogrammen der NSA weg zu lenken.
ومن عجيب المفارقات هنا أنه بتحويل المسألة إلى قضية تجسسمثيرة، ساعد بوتن الولايات المتحدة في إنقاذ سمعتها ــ أو على الأقلصرف بعض الانتباه عن برامج المراقبة التي تديرها وكالة الأمنالقومي.
Ich könnte mir vorstellen, Sie hatten eine Affaire mit ihr.
أعتقد أنك لا بدّ أن تكون على علاقة حبّ معها لا، لا، لا
- Season 1 - Episode 14 "The Affair"
سأعود في الرابعة و النصف لكن لن يكون لدينا الوقت لبدء أي شي
Ich hatte eine Affaire mit Hanna als ich noch jung war.
.(عنـدما كنتُ شـاباً، أقمـتُ علاقـة مع (هـانا
Zum letzten Mal, ich habe keine Affaire mit irgendeiner meiner Schüler und du hast nicht die befügnis eine von ihnen in deine Sklavin zu verwandeln, weil du diese absurde Befürchtung hast, dass ich dich verlasse.
متأكده انها أول مرة تفعلين فيها هذا ؟
Ich stellte mir andere Affairen vor, meine Lebensart gefiel mir.
إختلقتُ قصصَ أخرى. احَببتُ الطريقَة التي كُنْتُ عليها.
If it's real it's not our last affair
تحتاج توصيله الى المنزل؟ لا, لدي سياره. سُحبت للتو
Ich könnte mir vorstellen, Sie hatten eine Affaire mit ihr.