Law
Religion
Education
Translate German Arabic Diese Vereinbarung tritt mit dem Datum der letzten Unterschrift in Kraft.
German
Arabic
...
related Results
- more ...
- more ...
-
مدة الشركة (خمسون) سنة تبدأ من تاريخ اكتسابها الشخصية الاعتبارية. {عقود مصرية}، {قانون}more ...
-
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية. {عقود مصرية}، {قانون}more ...
- more ...
-
Mahlzeit am letzten Teil der Nacht vor dem Fasten (n.) , {relig.}طعام السحور {دين}more ...
-
diese Abschrift wurde ausgestellt und dem Antragsteller nach Entrichtung der Gebühren ausgehändigt. {law}more ...
-
قُوبلت هذه الصورة بالوثيقة الأصلية، فوُجدت مطابقة للأصل. {وثائق لبنانية}more ...
- more ...
-
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف. {وثائق قانونية}، {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
mit Unterschrift versehen form., {law}مشفوع بتوقيع {قانون}more ...
-
ويجب إثبات هذا الانتقال أو التصرف بالسجل المعد لذلك المنصوص عليه في المادة (00) من هذا العقد. {وثائق سورية}، {قانون}more ...
- more ...
-
die Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {educ.}اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
-
Vereinbarung über die Abiturprüfung der neugestalteten gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II {educ.}اتفاق امتحان الثانوية العامة للمرحلة الثانوية العليا المعاد تشكيلها في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}more ...
- more ...
-
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18. {وثائق قانونية}، {قانون}more ...
-
توقيع الطالبة {تعليم}more ...
-
Diese Urkunde erlischt mit jeder Manipulation wie Durchstreichen, Abrieb oder Abänderung {Urkunden}, form.more ...
- more ...
- more ...
-
تاريخ تسجيل الشركة {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
تنفيذ الاتفاقية {قانون}more ...