Law
Politics
Law Economy
Economy
Technical
Education Electricity
Industry
Translate German Arabic Die erste Antragsgegnerin zur Übernahme der Gerichtskosten und Anwaltsgebühren zu verpflichten
German
Arabic
...
-
Die erste Antragsgegnerin zur Übernahme der Gerichtskosten und Anwaltsgebühren zu verpflichten {law}إلزام المعلن إليها الأولى بالمصاريف واتعاب المحاماه {وثائق مصرية}، {قانون}more ...
Translate
|
Synonyms
related Results
-
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}more ...
-
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}more ...
-
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}more ...
-
اعترضت على الحكم المدعى عليها الأولى {وثائق مصرية}، {قانون}more ...
-
تضمين المدعى عليه الرسم والمصاريف والأتعاب. {وثائق سورية}، {قانون}more ...
-
der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {law}more ...
- more ...
- more ...
-
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}more ...
-
die überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz (n.) , Sing., {pol.}more ...
-
die Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}more ...
-
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية {سياسة}more ...
-
المصادقة على إضافة نقطة لغرض البنك وتحيين البند 3 من النظام الأساسي. {وثائق تونسية}، {قانون}more ...
-
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة: {وثائق قانونية}، {قانون}more ...
- more ...
-
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18. {وثائق قانونية}، {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
das Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt {pol.}more ...
-
يجب استصدار التراخيص اللازمة لممارسة الأنشطة التجارية. {عقود مصرية}، {قانون}more ...
-
die Anzahl der Anteile, die jedes Gesellschafters besitzt, und der von ihm gezahlte Betrag {law,econ.}عدد الحصص التي يملكها كل شريك ومقدار ما دفعه {عقود مصرية}، {قانون،اقتصاد}more ...
-
Geräte zur Untersuchung und Wartung der Gasanlagen Pl., {tech.}more ...
-
صدأ المعادن وطرق مقاومته {تقنية}more ...
-
مُنِع من تولِّي مناصب عامّة {قانون}more ...
-
التحويل من التوصيل المثلثي إلى التوصيل النجمي وبالعكس {وثائق سورية}، {تعليم،كهرباء}more ...
- more ...
-
die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {law}more ...