a) eine auf die Tätigkeit im Feld ausgerichtete Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen, die aus einer kleinen Gruppe von Fachleuten mit einschlägiger unmittelbarer Erfahrung und entsprechendem Sachverstand besteht und die allen Vermittlern der Vereinten Nationen zur Verfügung steht;
(أ) قدرة مكرسة وميدانية المنحى على دعم الوساطة، تتألف من فريق صغير من ذوي الاقتدار المهني الذين تتوافر لديهم الخبرة المباشرة والخبرة الفنية ذات الصلة، على أن تتاح لجميع القائمينبالوساطة في الأمم المتحدة؛
Angesichts der Unfähigkeit der Fiskalpolitik, angemessen zuantworten, hatte die EZB damit eine zweite Mittlerrolle am Hals:die Abmilderung der Resegmentierung der europäischen Finanzmärkteentlang nationaler Grenzen über ihr Target2- System.
ومع عجز السياسة المالية عن الاستجابة، فإن البنك المركزيالأوروبي كان متورطاً في دور ثانٍ قائم على الوساطة: تخفيف التأثيراتالمترتبة على إعادة تقسيم الأسواق المالية الأوروبية على طول خطوطوطنية، وذلك بالاستعانة بنظام تارجت 2.
Der Beinahe- Kollaps dieses Systems der Finanzintermediationim Jahr 2008 war für viele ein Beweis für Richtigkeit der alten Warnungen vor den Gefahren der Verschuldung.
وكان إشراف هذا النظام القائم على الوساطة المالية علىالانهيار في عام 2008 بمثابة المبرر في نظر العديد من المراقبينللعودة إلى التحذيرات القديمة من المخاطر التي تحيطبالمديونية.