No exact translation found for "ازالة التلوث"

Translate German Arabic ازالة التلوث

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • legt allen interessierten Staaten nahe, auf freiwilliger Grundlage und nach Maßgabe ihrer legitimen Sicherheitsbedürfnisse zu bewerten, ob Teile ihrer Bestände konventioneller Munition als überschüssig betrachtet werden sollten, und erkennt an, dass die Sicherheit solcher Bestände in Betracht gezogen werden muss und dass angemessene Kontrollen hinsichtlich der Sicherheit und Sicherung der Bestände konventioneller Munition auf nationaler Ebene unverzichtbar sind, um die Explosions-, Verschmutzungs- oder Abzweigungsgefahr zu beseitigen;
    تشجع جميع الدول المهتمة على أن تحدد، على أساس طوعي، ما إذا كان يمكن اعتبار أجزاء من مخزوناتها من الذخيرة التقليدية فائضا، طبقا لاحتياجاتها الأمنية المشروعة، وتعترف بوجوب وضع أمن هذه المخزونات في الاعتبار وبأنه لا بد من وضع ضوابط ملائمة على الصعيد الوطني فيما يتعلق بأمن مخزونات الذخيرة التقليدية وسلامتها من أجل إزالة خطر الانفجار أو التلوث أو التحويل؛
  • Nach diesen Berechnungen würde es $ 84 Milliarden kosten,die 2004 verursachte Umweltverschmutzung zu bereinigen, was 3 % des BIP dieses Jahres entspricht.
    وطبقاً لهذه الحسابات، فإن عمليات إزالة التلوث الحاصل أثناءالعام 2004 تتكلف 48 ألف مليون دولار أميركي، أو 3% من الناتج المحليالإجمالي لذلك العام.
  • Diese Umweltkatastrophen ereignen sich mit zunehmender Häufigkeit, da sie teilweise auf menschliches Handelnzurückzuführen sind: u.a. auf Entwaldung, Küstenerosion, massive Umweltverschmutzung und natürlich die Freisetzung von Treibhausgasen, die das Klima verändern und zur Versauerung der Ozeane führen.
    وتقع هذه الكوارث البيئية بوتيرة متصاعدة، حيث ترجع جزئياًإلى أنشطة بشرية، مثل إزالة الغابات، وتآكل السواحل، والتلوث على نطاقواسع، وبالطبع الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراريالعالم، والتي تعمل على تغيير مناخ العالم وزيادة معدلات حموضةالمحيطات.
  • Dekontaminierungsarbeiten erzeugen eine große Menge Abfall,der auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene gesammelt,transportiert, sortiert, gespeichert, volumenreduziert, zur Lagerung vorbereitet und schließlich in Endlagerstätten aufbewahrtwerden muss.
    إن أعمال إزالة التلوث تسفر عن كميات ضخمة من النفايات، والتيينبغي إدارتها ــ جمعها، ونقلها، وتخزينها، وفرزها، وتقليص حجمها،وإعدادها للتخلص منها، وفي النهاية إيداعها في مرافق التخلص الدائمةــ على المستويات المحلية والإقليمية والوطنية.
  • Entseuchung hier. Sie kommen.
    إزالة التلوث هنا إنهم قادمون
  • Ich wag nicht daran zu denken, Ihre Entseuchungskammer könnte nicht wirken.
    أكره أفكر أن إزالة التلوث من غرفتك لم تكن فعالة
  • Sicherheitssystem aktiviert! Gamma-Strahlen-Entseuchung in 30 Minuten!
    إزالة تلوّث أشعة غاما لن تبدأ قبل 30 دقيقةِ
  • Haben wir nach der Dekontamination alle so dumm ausgesehen?
    هذا الشيء الغبي عبر إزالة التلوث
  • Gamma-Strahlen-Entseuchung in 30 Minuten!
    إزالة تلوث أشعة غاما لن تبدأ قبل 30 دقيقة