-
Ich habe vor, im nächsten Jahr nach Yunnan zu reisen.
أنا أخطط للسفر إلى يونان العام المقبل.
-
Die Landschaft in Yunnan ist atemberaubend.
المناظر الطبيعية في يونان مذهلة.
-
Yunnan ist bekannt für seine vielfältige Kultur und Geschichte.
يُونَّان مشهورة بثقافتها وتاريخها المتنوعين.
-
Viele seltene Tiere leben in den Wäldern von Yunnan.
العديد من الحيوانات النادرة تعيش في الغابات في يونان.
-
Die Provinz Yunnan in China ist ein beliebtes Ziel für Touristen.
المقاطعة يونان في الصين هي وجهة شعبية للسياح.
-
Jetzt sind diese Aktivisten allerdings selbstbewusstergeworden und organisieren Kampagnen gegen eine Anzahl von geplanten Staudämmen entlang der Flüsse Nu und Jinsha in Yunnan und entlangdes Min in Sichuan.
أما الآن فقد أصبح هؤلاء الناشطون أكثر جرأة، فأطلقوا الحملاتضد إقامة عدد من السدود المقترحة على طول نهري نو و جينشا في إقليميونان، ونهر مين في سيشوان.
-
Umweltaktivisten, die derzeit für einen Stopp des Staudammbaus und der Flutungen in der kulturell und landschaftlichreizvollen Region der Tigersprungschlucht in Yunnan eintreten,kämpfen gegen die Hauptperson im Wasserkraftdrama Li Xiaopeng, Sohndes ehemaligen Ministerpräsidenten Li Peng.
والناشطون في مجال الدفاع عن البيئة الذين يناضلون اليوم منأجل منع بناء السدود وغمر الأراضي في المنطقة الشهيرة على المستوىالثقافي والمعروفة بـِ "ممر النمر القافز" (Tiger Leaping Gorge) فيإقليم يونان، يكافحون ضد المسئول الرئيسي عن مشروع الطاقة المائية ليزياوبنج ابن رئيس الوزراء السابق لي بنج .
-
Man muss sich nur den aktuellen Machtkampf im Vorfeld desfür Herbst geplanten Führungswechsels ansehen oder offizielle Zahlen, aus denen hervorgeht, dass die Proteste auf dem Landgenauso rasch ansteigen wie Chinas BIP. Der plötzliche Sturz Bo Xilais – und die Forderungen aus der Provinz Yunnan nach einem Rauswurf zwei seiner engsten Vertrauten aus dem Politbüro – ist nurein Beispiel für den gnadenlosen internen Machtkampf in Zhongnanhai, dem abgeschotteten Pekinger Gebäudekomplex, in dem die Führung untergebracht ist. Tatsächlich sollen diesezerstörerischen Auseinandersetzungen so bösartige Formen annehmen,dass schon – vom Regime dementierte - Gerüchte kursieren, wonachder kommunistische Parteikongress möglicherweise verschoben werdenkönnte, auf dem diesen Herbst die Kür eines neuen Präsidenten und Premierministers ansteht.
ان من الادلة الواضحة على ذلك هو صراع القوة الذي يجري حالياقبيل التغيرات المزمع اجراؤها في القيادة الصينية هذا الخريف والارقامالرسمية التي تظهر ان الاحتجاجات الريفية تزيد بنفس معدل زيادة الناتجالمحلي الاجمالي للصين .ان السقوط المفاجىء لبو تشيلاي – والدعوة مناقليم يونان باقالة اقرب اثنين اليه من اعضاء المكتب السياسي- هو مثالعلى الاقتتال الداخلي المنفلت والذي يجري حاليا في زونجنانهاي وهومبنى القيادة المغلق في بيجين .ان الخلافات الداخلية سيئة لدرجة انهناك اشاعات انكرها النظام بإمكانية تأجيل مؤتمر الحزب الشيوعي والذيسوف يتم خلاله اختيار رئيس ورئيس وزراء هذا الخريف.
-
Nirgendwo sind die Konsequenzen dieses Ringens deutlicherals in den Ausläufern des Himalajas in der südwestlichen Provinz Yunnan.
ولن تتجلى لنا العواقب المترتبة على هذا النضال على نحو أكثروضوحاً من تجليها في التلال الواقعة عند سفوح جبال الهيمالايا فيإقليم يونان الجنوبي.
-
Yunnan ist die Heimat dreier großer asiatischer Flüsse: des Mekong, des Salween (oder Nu) und des Jinsha.
يحتوى إقليم يونان على منابع ثلاثة أنهار آسيوية عظيمة: نهرميكونج ونهر سالوين (أو نو) ونهر جينشا.
-
Entlang ihrer gewundenen Flussläufe durch die Berge von Yunnan sollen Plänen zufolge Dutzende von Dämmen errichtetwerden.
حيث تدعو الخطط إلى إنشاء عشرات السدود على طول مجاريهاالأفعوانية عبر سلسة جبال يونان.
-
Als ich vor kurzem nördlich des Ortes Lijiang im Norden Yunnans eine Wanderung durch die atemberaubende Tigersprung- Schlucht unternahm, bekam ich Gelegenheit einen dieser Flüsse zu sehen – und den Standort, an dem einer der umstrittensten Dämme des Landes gebaut werden soll.
كانت الفرصة قد سنحت لي لزيارة أحد هذه الأنهار ـ والموقعالمقترح لإنشاء واحد من أكثر سدود البلاد إثارة للجدال ـ أثناء رحلةشاقة قمت بها مؤخراً عبر مضيق وثب النمور (Tiger Leaping Gorge)الواقع إلى الشمال من مدينة ليجيانج في شمال إقليم يونان.
-
“ Dort werden sie den Damm bauen”, sagte Xiao Chun, einsiebzehnjähriger Naxi, eine von 22 ethnischen Minderheiten in Yunnan.
قال مرشدي زياو شون الذي يبلغ من العمر سبعة عشر عاماً ، وهوشاب من شعب ناكسي الذي يمثل واحداً من 22 أقلية عرقية تقطن إقليميونان: "هناك سوف يقيمون السد.
-
Das nordwestliche Yunnan ist eines der biologischvielfältigsten Gebiete der Welt, in dem die Hälfte der chinesischen Tierarten und ein Viertel seiner Pflanzenarten beheimatetsind.
ذلك أن المنطقة الشمالية الغربية من إقليم يونان تعد واحدة منأكثر مناطق العالم تنوعاً بالأحياء، فهي موطن لنصف الأنواع الحيوانيةالتي تسكن الصين، وربع أنواعها النباتية.
-
Im Gefolge der Ausschreitungen in Lhasa kam es im ganzen Hochland von Tibet zu ähnlichen Unruhen. Dieses Hochland ist heuteunterteilt in die autonome Region Tibet und mehrere kleinereautonome Gebiete in den angrenzenden Provinzen Qinghai, Gansu, Sichuan und Yunnan.
في أعقاب أعمال الشغب في لاهاسا، وقعت اضطرابات مشابهة فيمختلف أنحاء هضبة التيبيت، المقسمة الآن إلى منطقة الحكم الذاتيالتيبيتية والعديد من مناطق الحكم الذاتي في الأقاليم المجاورة، مثلكنغهاي، وجانسو، وسيشوان، ويونان.