-
Ich bin im Oktober geboren.
ولدت في أكتوبر.
-
Oktober ist bekannt für Oktoberfeste.
أكتوبر مشهور بمهرجانات أكتوبر.
-
Im Oktober fallen die Blätter von den Bäumen.
في أكتوبر، تسقط الأوراق من الأشجار.
-
Oktober ist der zehnte Monat des Jahres.
أكتوبر هو الشهر العاشر من العام.
-
Der Herbst beginnt normalerweise im Oktober.
عادة ما يبدأ الخريف في أكتوبر.
-
Schon im Oktober 2003 leistete der damalige Führer der Organisation einen Treueid gegenüber der Kaida; der GSPC war damit die erste selbständige Terrorgruppe, die sich als regionale Unterorganisation der Kaida bezeichnete.
وفي عام 2003 كان قد أدى رئيس الجماعة السابق يمين الولاء للقاعدة، وبذلك أصبحت الجماعة السلفية للدعوة والقتال أول جماعة إرهابية مستلقة تطلق على نفسها تنظيماً إقليمياً تحت لواء للقاعدة.
-
Das Ziel ist ehrgeizig: Die Beobachter sollen bereits am 1. Oktober vor Ort sein.
Damit soll die vor einer Woche in Moskau zwischen der französischen EU-Präsidentschaft
und der russischen Regierung erzielte Vereinbarung umgesetzt
werden.
الهدف طموح جداً، حيث يجب أن يتواجد المراقبون هناك يوم 1 أكتوبر/ تشرين أول، ليتحقق بذلك ما تم
الاتفاق عليه قبل أسبوع في موسكو بين الرئاسة الفرنسية للاتحاد الأوروبي والحكومة الروسية.
-
Der irische Premierminister Brian Cowen sagte für den
nächsten EU-Gipfel Mitte Oktober eine genaue Analyse der
Lage zu.
وعد رئيس الوزراء الأيرلندي براين كاون بتقديم تحليل دقيق
للوضع في القمة القادمة للاتحاد الأوروبي.
-
Es gibt zur Zeit zwar noch keinen uneingeschränkten Zugang zu den Pufferzonen um
Südossetien und Abchasien. Dafür sei aber noch bis zum 10. Oktober Zeit, unterstrich
Haber im Interview mit Deutschlandradio Kultur:
إلا أن دخول المناطق العازلة حول أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا مازال محدوداً في الوقت الحالي. فالوقت
مازال متاحاً حتى 10 أكتوبر/ تشرين أول لهذا الغرض، هذا ما أكده هابر في حديثه إلى إذاعة ألمانيا
الثقافية:
-
Haber zeigte sich zuversichtlich, dass Russland den politischen Willen habe, sich bis
zum 10. Oktober aus den Sicherheitszonen zurückzuziehen.
أما هابر فقد أبدى تفاؤلاً فيما يتعلق برغبة روسيا السياسية في الانسحاب من المناطق الأمنية حتى 10
أكتوبر/ تشرين أول.
-
Die Europäische Union hatte sich am 8. September zur Entsendung von mindestens
200 Beobachtern bis zum 1. Oktober verpflichtet.
تعهد الاتحاد الأوروبي في 8 سبتمبر/ أيلول بإرسال ما لا يقل عن 200 مراقب حتى موعد أقصاه 1
أكتوبر/ تشرين أول .
-
Am 18. und 19.10. nimmt der Staatsminister für Europa, Günter Gloser, an der
G8-BMENA-Konferenz in Abu Dhabi teil. Anschließend wird er bis zum 21.
Oktober zu Gesprächen nach Ägypten reisen.
يشارك وزير الدولة لشؤون أوروبا جونتر جلوزر في مؤتمر الشرق الأوسط
الموسع وشمال أفريقيا للدول الصناعية الثماني الكبرى في أبو ظبي ثم يسافر
بعدها لإجراء محادثات في مصر حتى 21 أكتوبر/ تشرين أول.
-
Im Osten des Jemen kamen Ende Oktober dieses Jahres fast 100 Menschen ums
Leben, rund 25.000 Personen wurden obdachlos. Infrastruktur wie Wohnhäuser,
Straßen, Brücken, Brunnen, Strom- und Telefonleitungen wurde zerstört.
لقي حوالي 100 شخص حتفه في شرق اليمن في نهاية شهر أكتوبر/ تشرين أول من العام الجاري، بينما
فقد 25000 شخص منازلهم، فضلاً عن هذا دمرت الفيضانات البنية التحتية بما فيها من منازل وجسور
وأبار مياه وشبكات الكهرباء والهواتف.
-
Der 24. Oktober ist der Tag der Vereinten Nationen.
Deutschland engagiert sich umfassend in den Vereinten
Nationen und gestaltet deren Arbeit in praktisch allen
Bereichen wesentlich mit.
الرابع والعشرون من أكتوبر/ تشرين أول هو يوم الأمم
المتحدة التي تُسهم فيها ألمانيا بصورة شاملة وتشارك مشاركة
جوهرية في تشكيل عملها في جميع المجالات فعلياً.
-
Der Tag der Vereinten Nationen erinnert an den Tag des
Inkrafttretens der Charta der Vereinten Nationen vor 63
Jahren. 50 Gründungsstaaten hatten das Dokument am 26.
Juni 1945 in San Francisco unterzeichnet. Die
Generalversammlung der Vereinten Nationen beschloss dann zwei Jahre später, jeweils am 24.
Oktober, den „Geburtstag“ der Vereinten Nationen zu feiern.
ويذكرنا يوم الأمم المتحدة بيوم دخول ميثاق الأمم المتحدة قبل
63 عاماً حيز النفاذ، حيث وقعت 50 دولة مؤسِسة الميثاق في
26 يونيو/ حزيران 1945 في سان فرانسيسكو، كما قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة بعد
ذلك بعامين الاحتفال بميلاد الأمم المتحدة في الرابع والعشرين من أكتوبر/ تشرين أول من
كل عام.