das Jahr [pl. Jahre] , {Zeit}
سَنَة [ج. سنين]
Examples
  • Ich habe sieben Jahre in Berlin gelebt.
    ًلقد عشت في برلين لسبع سنوات.
  • Nächstes Jahr werde ich nach Spanien ziehen.
    السنة القادمة سأنتقل إلى إسبانيا.
  • Mein Sohn wird nächstes Jahr fünf Jahre alt.
    ابني سيكون في الخامسة من العمر في السنة القادمة.
  • Ich habe letztes Jahr einen neuen Job bekommen.
    تلقيت وظيفة جديدة في العام الماضي.
  • Sie ist seit einem Jahr in Paris.
    هي في باريس منذ سنة.
  • Das bulgarische Team hatte seine Arbeit im Krankenhaus Al-Fateh aber erst rund und ein Jahr später begonnen.
    بينما لم يمارس الطاقم البلغاري مهامه إلا بعد عامٍ من ذلك.
  • Trotz des islamischen Terrors: Die Zahl der zum Islam übergetretenen Deutschen hat sich binnen eines Jahres vervierfacht.
    رغم الإرهاب المتأسلم: تضاعف عدد معتنقي الإسلام من الألمان خلال عام واحد.
  • Vor zweieinhalb Jahren ist der Promovierte Arzt Kai Lühr gemeinsam mit seiner Ehefrau zum Islam übergetreten.
    منذ عامين ونصف اعتنق لور، وهو طبيبٌ حامل لشهادة الدكتوراة، وزوجته الإسلام.
  • Bis vor drei Jahren, als die Zahl der Konversionen konstant bei rund 300 per annum lag, handelte es sich um die Frauen, wie Salim Abdullah vom Islam-Archiv weiß, ,,die einen muslimischen Partner heiraten’’
    ويقول عبد الله سالم، الذي يعمل في أرشيف الإسلام: قبل ثلاث سنوات كان عدد معتنقي الإسلام حوالي ثلاثمائة سنوياً، عندها كان الأمر يتعلق بالنساء اللائي يتزوجن من مسلمين.
  • Rabat, 17. Juni: In dem seit dreißig Jahren andauernden Konflikt um die Westsahara hat Marokko der Befreiungsfront Polisario nun ein Angebot vorgelegt, das so große Zugeständnisse enthält wie keine zuvor:
    الرباط، 27 يونيو: قدم المغرب مؤخراً بشأن النزاع الدائر منذ ثلاثين عاماَ لجبهة تحرير الصحراء (البوليساريو) عرضاً يتضمن تنازلات كبيرة لم يسبق لها مثيل، وهي:
  • An diesem Montag soll die Offerte nun unter Vermittlung der Vereinten Nation bei den ersten direkten Verhandlungen seit zehn Jahren zwischen dem nordafrikanischen Land und der Polisario-Front ausgelotet werden.
    هذا ومن المتوقع أن يُناقش هذا العرض يوم الاثنين بوساطةٍ من منظمة الأمم المتحدة في إطار مفاوضاتٍ مباشرةٍ هي الأولى من نوعها منذ عشر سنوات بين البلد الشمال إفريقي وجبهة البوليساريو.
  • Nach zahlreichen diplomatischen Fehlschlägen und gescheiterten Lösungsplänen des früheren amerikanischen Außenministers Baker, der vor drei Jahren seine Vermittlungsarbeit ermutigt aufgab, macht jetzt der neue UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon einen neuen Versuch.
    هذا ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون بمحاولةٍ جديدة، وذلك بعد عدد من مساعي دبلوماسية ومقترحات كان وزير الخارجية الأمريكية السابق بيِكَر قد تقدم بها ولم تكلل بالنجاح مما أدى إلى تخليه يائساً عن دوره كوسيط قبل ثلاث سنواتٍ
  • Die Organisation war Ende der neunziger Jahre entstanden, als der blindwütige Terror des Groupe islamique armé (GIA) gegen Sicherheitskräfte und Zivilisten in Algerien mehr und mehr auf Ablehnung stieß.
    وكانت المنظمة قد نشأت في نهاية التسعينيات عندما قوبل إرهاب الجماعة الإسلامية المسلحة الأعمى لقوات الأمن والمدنيين في الجزائر برفضٍ متزايد.
  • In Mauretanien attackierte ein Ableger des GSPC im Jahr 2005 einen Militärposten und tötete 15 Soldaten.
    وفي عام 2005 هاجم أحد فصائل الجماعة السلفية للدعوة والقتال إحدى النقاط التابعة للجيش فقتل 15 جندياً.
  • In den letzten Jahren wurden in Frankreich und Marokko regelmäßig Anhänger der Organisation verhaftet.
    وقد تم القبض بصفةٍ دورية على أتباع المنظمة في المغرب وفي فرنسا.
Synonyms
  • Kalenderjahr | Anno, Lenze, Lebensjahr
    عام ، حول ، قحط ، جدب ، محل ، مجاعة ، شدّة ، شريعة ، قانُون ، نامُوس ، دُستُور ، عادة ، دأب ، ديدن ، دُربة ، نُعاس ، سُبات ، نوم ، رُقاد ، كرًى ، وسن
Synonyms
  • Jahr, Woche, Tag, Stunde, jährlich, Monat, Jahrhundert, Minute, jahrelang, Sekunde
Examples
  • Der Jahresabschluss der Commerzbank für das Jahr 2000 wird derzeit vom Oberlandesgericht Frankfurt untersucht., "Wenn die Stadt sich nicht noch bewegt", klagt T-Mobile-Manager Fritz Lauer, "wird das Oktoberfest in diesem Jahr für die meisten Handybesitzer zur Mobilfunk-freien Zone.", Die aber sollen in diesem Jahr nicht mehr genehmigt werden., Im vergangenen Jahr war der Sozialphilosoph Jürgen Habermas mit dem Preis ausgezeichnet worden., Seit einem schweren Autounfall im Jahr 1990 ist der Nigerianer auf den Rollstuhl angewiesen., Allein vor Steuern würden die Fluglinien weltweit in diesem Jahr Verluste von sechs Milliarden Dollar einfliegen - das wäre das zweitschlimmste Ergebnis der Geschichte., Die Anzahl der Siedler habe sich seit den Osloer Friedensverträgen von 1993, die einen Stopp der Siedlungen vorsahen, bis zum Jahr 2000 verdoppelt., Dabei war das Icann-Direktorium im Jahr 2000 aus einem der bisher gewagtesten politischen Experimente hervorgegangen: Der wohl ersten weltweiten Wahlveranstaltung., Seit gut einem Jahr ringen die Icann-Direktoren und -mitglieder öffentlich um die Struktur der Organisation und deren Reform., Einige Marktbeobachter erwarten, dass es Tyco ähnlich ergeht wie dem Energiekonzern Enron, der im vergangenen Jahr Das dringendste Problem ist allerdings die angespannte Finanzlage des Unternehmens.
leftNeighbours
  • diesem Jahr, vergangenen Jahr, kommenden Jahr, nächsten Jahr, jedes Jahr, halbes Jahr, laufenden Jahr, halben Jahr, laufende Jahr, dieses Jahr
rightNeighbours
  • Jahr zuvor, Jahr alt, Jahr rechnet, Jahr davor, Jahr hochgerechnet, Jahr verlängert, Jahr um diese Zeit, Jahr früher als, Jahr befristet, Jahr hindurch
wordforms
  • Jahr, Jahren, Jahre, Jahres, Jahrs