Examples
  • Er hat diese Entscheidung auf eigene Verantwortung getroffen.
    اِتَّخَذَ هذا القرار على مسئوليته الشخصية.
  • Sie reiste auf eigene Verantwortung ab.
    رحلت على مسئوليتها الشخصية.
  • Ich handle auf eigene Verantwortung in dieser Angelegenheit.
    أتصرف في هذه المسألة على مسئوليتي الشخصية.
  • Er führte das Projekt auf eigene Verantwortung durch.
    نفذ المشروع على مسئوليته الشخصية.
  • Sie hat die Operation auf eigene Verantwortung durchgeführt.
    قامت بالعملية الجراحية على مسئوليتها الشخصية.
  • Es ist jedoch unerlässlich, dass alle Beteiligten ihre eigene Verantwortung auf diesem Gebiet wahrnehmen, um einen Verhaltenswandel herbeizuführen und die Zahl der Fälle von Missbrauch gefährdeter Personen zu reduzieren.
    إلا أن هناك ضرورة قصـوى لأن يعالج جميع أصحاب المصلحة شؤونهم الخاصة المتعلقة بالمساءلة في هذا المجال، بغية كفالة إحداث تغيـير في السلوك وخفض حالات إساءة معاملة الأشخاص الضعفاء.
  • Wie können amerikanische Soldaten, ob sie nun auf Befehloder auf eigene Verantwortung handelten, in Anbetracht ihresbrutalen Verhaltens derart unbekümmert, ja sogar ausgelassenerscheinen?
    كيف لجنود أميركيين عاديين، سواء كانوا ينفذون الأوامر أويتصرفون انطلاقاً من محض إرادتهم، أن يبدو عليهم الهدوء والارتياح، بلوحتى الابتهاج وهم يمارسون سلوكهم الوحشي؟
  • lch hole die Staffel auf eigene Verantwortung zurück.
    بإصدار رمز الإستدعاء من خلال سلطتى الخاصة وأعيد الجناح إذا سمحت لى يا سيدى
  • lhre Mutter geht auf eigene Verantwortung. Sie wissen ja, was ich davon halte.
    ستغادر أمك على مسؤوليتها الخاصة تعرفون رأيي في هذا الأمر
  • Ich hole die Staffel auf eigene Verantwortung zurück.
    بإصدار رمز الإستدعاء من خلال سلطتى الخاصة وأعيد الجناح
  • Haben Sie noch Fragen? lhre Mutter geht auf eigene Verantwortung.
    سيأتي المعالج الفيزيائي ثلاث مرات فيالأسبوع هل من أسئلة أخرى ؟
  • Sie sagte mir, sie wurde auf eigene Verantwortung freigelassen.
    أخبرتني أنه أطلق سراحها بناءً على تعهد شخصي
  • Auf eigene Verantwortung.
    . تناولها على مسؤوليتك الخاصة