-
Ich muss mich auf meine anstehenden Aufgaben konzentrieren.
يجب أن أركز على المهام المعلقة الخاصة بي.
-
Wir haben immer noch einige anstehende Aufgaben, die abgeschlossen werden müssen.
لا يزال لدينا بعض المهام المعلقة التي يجب إنهاؤها.
-
Stellen Sie bitte eine Liste aller anstehenden Aufgaben zusammen.
يرجى تجميع قائمة بكل المهام المعلقة.
-
Wie viele anstehende Aufgaben haben Sie noch?
كم من المهام المعلقة لا تزال لديك؟
-
Er wird alle anstehenden Aufgaben bis zum Ende des Tages erledigen.
سوف يقوم بإنجاز جميع المهام المعلقة بحلول نهاية اليوم.
-
d) dass der Personalbestand in einer einmaligen Aktion überprüft wird und Bedienstete gegebenfalls ersetzt werden, unter anderem auch durch die Versetzung in den vorzeitigen Ruhestand, um sicherzustellen, dass das Sekretariat über die richtigen Mitarbeiter für die anstehenden Aufgaben verfügt, namentlich auf dem Gebiet der Vermittlung und der Unterstützung bei der Friedenskonsolidierung sowie im Büro des Stellvertretenden Generalsekretärs für Frieden und Sicherheit.
(د) أن تجري، مرة واحدة، عملية استعراض للموظفين واستبدالهم، بسبل منها التقاعد المبكر، لضمان اعتماد الأمانة العامة على أشخاص مناسبين لأداء المهام المسندة إليها، بما فيها مهام الوساطة ودعم بناء السلام، ومهام مكتب نائب الأمين العام لشؤون السلام والأمن.
-
Will man eine wirksame Kapazität zur Unterstützung von Friedenssicherungseinsätzen am Amtssitz schaffen, muss man sich mit den drei Problemkreisen Quantität, Struktur und Qualität befassen, das heißt mit der Zahl der für die anstehenden Aufgaben benötigten Mitarbeiter, mit den organisatorischen Strukturen und Verfahren, die eine wirksame Unterstützung erleichtern, und mit der Qualität der Mitarbeiter und der Arbeitsmethoden innerhalb dieser Strukturen.
يتطلب إنشاء قدرات دعم فعالة للمقر لأغراض عمليات السلام معالجة المسائل الثلاث المتعلقة بالكمية والهيكلية والنوعية، أي عدد الموظفين اللازمين لإنجاز العمل؛ والهياكل والإجراءات التنظيمية التي تيسر الدعم الفعال؛ والأشخاص الأكفاء وطرائق العمل ضمن هذه الهياكل.
-
Die heute anstehende Aufgabe ist eine ganz andere: dentechnokratischen Rahmen des Herstellermodells in dieerstrebenswerte Vision einer florierenden Konsumgesellschaft zuverwandeln.
واليوم تختلف المهمة المطروحة تمام الاختلاف: تحويل الإطارالتكنوقراطي لنموذج المنتج إلى رؤية طموحة لمجتمع استهلاكيمزدهر.
-
Durch sie entstand diese Art von Entschlossenheit, die inden nächsten Jahren zur Lösung der anstehenden Aufgaben benötigtwird.
فقد أنتجت ذلك النوع من العزيمة التي سوف تكون مطلوبة فيالأعوام المقبلة للتعامل مع المهام التي لا تقل أهمية والتي تواجههاالولايات المتحدة الآن.
-
Lass uns das Team einweisen, für anstehende Aufgaben.
ولان .. لنعد الفريق لما نحن مقبلون عليه اليوم