New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Der Kehrreim dieses Liedes ist sehr einprägsam.
يعتبر كلمة مكررة في نهاية فقرة شعرية أو غنائية لهذه الأغنية لا تُنسى.
-
Ein guter Kehrreim kann einen Song unvergesslich machen.
كلمة مكررة في نهاية فقرة شعرية أو غنائية جيدة تستطيع جعل الأغنية لا تُنسى.
-
Viele Pop-Songs nutzen den Kehrreim, um den Hörer zum Mitsingen anzuregen.
العديد من أغاني البوب تستخدم كلمة مكررة في نهاية فقرة شعرية أو غنائية لتشجيع المستمع على الغناء معها.
-
Die Worte des Kehrreims kamen mir sofort in den Sinn.
كلمات كلمة مكررة في نهاية فقرة شعرية أو غنائية جاءت إلى ذهني على الفور.
-
Der Kehrreim des Gedichts ist sehr bewegend und emotional.
كلمة مكررة في نهاية فقرة القصيدة مؤثرة وعاطفية للغاية.
Synonyms
Examples
-
Eine Schicht Kalkeine Schicht Menschen - eine Schicht Kalk - eine Schicht Menscheneine traurige Litanei, ein frostiger Kehrreim., war ein besonders beliebter Kehrreim der Ernstergesinnten., Berblinger fuhr blitzartig ein Gedanke durch den Kopf, und dann summte er weiter wie der Kehrreim eines Lieds: Ich bin frei, ich bin frei!, "Was ich ausgestanden habe, das glaubt kein Mensch", lautete der Kehrreim., jenen Kehrreim parodierend, mit welchem die Bauernkinder ihrer gespottet hatten., Jetzt begannen sie neckisch einen neuen Kehrreim und sangen mit drolliger Entschlossenheit:, Kein Laut störte mich dort, wenn nicht der Kehrreim eines Kinderliedes, welches Bauernmädchen auf der Wiese vor meinem Fenster sangen, das mir aber nur meine Einsamkeit noch ergötzlicher machte., Am Schlusse immer der Kehrreim:, Es ähnelt im Kehrreim ein wenig einem bekannten Gedicht von Byron., Jeder Vers schloß mit dem Kehrreim: "Habe vergeht, Geschlechter vergehen, selbst gehst Du dahin, doch nie vergeht ein ruhmreicher Name."
wordforms