New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Die Partei hat die Wahlen mit absoluter Mehrheit gewonnen.
فازت الحزب بالانتخابات بأغلبية مطلقة.
-
Er wurde mit absoluter Mehrheit zum Präsidenten gewählt.
تم انتخابه رئيسًا بأغلبية مطلقة.
-
Sie haben den Beschluss mit absoluter Mehrheit angenommen.
أقروا القرار بأغلبية مطلقة.
-
Der Gesetzentwurf wurde mit absoluter Mehrheit verabschiedet.
تم تمرير مشروع القانون بأغلبية مطلقة.
-
Die Entscheidung fiel mit absoluter Mehrheit zugunsten des Angeklagten aus.
أسفرت القرارة بأغلبية مطلقة لصالح المتهم.
-
Zwar sind Parteiverbote in der Türkei nichts Neues. Seit 1963 wird diese Tradition praktiziert und bis heute sind 24 Parteien verboten worden. Erstmals aber trifft es eine amtierende Partei, die zudem mit 47 Prozent die absolute Mehrheit besitzt.
صحيح أنَّ حظر الأحزاب لا يعتبر أمرًا جديدًا في تركيا؛ بل هو تقليد تتم ممارسته منذ عام 1963 وقد بلغ عدد الأحزاب التي تم حظرها حتى يومنا هذا أربعة وعشرين حزبًا. بيد أنَّ هذا التقليد يمس للمرَّة الأولى حزبًا حاكمًا يشكِّل بالإضافة إلى ذلك الأغلبية العظمى في البرلمان.
-
Mit ihrer satten absoluten Mehrheit mussten sie nur abwarten, bis ihr Kandidat im dritten Wahlgang keine Zweidrittel der Stimmen, sondern nur noch eine einfache Mehrheit brauchte, um ihn dann schlicht und einfach mit ihren eigenen Stimmen zu wählen.
فهذا الحزب يتمتع بأغلبية مطلقة في البرلمان. ولم يتطلب الأمر إلا الانتظار لحين انعقاد الجولة الثالثة للانتخابات حيث لا يتطلب الفوز الحصول على ثلثي الأصوات كالحال في الجولة الأولى بل على الأغلبية البسيطة فحسب وهي متوفرة بكامل الارتياح لدى الحزب الحاكم.
-
Das von Konservativen mit absoluter Mehrheit besetzte Parlament hat mehrmals Ministervorschläge des Regierungschefs abgelehnt.
وعمد البرلمان بأغلبيته المحافظة المطلقة مرارا إلى رفض مقترحات الرئيس الخاصة بتعيين وزراء جدد.
-
Uribe wurde vor zwei Jahren auf beispiellose Weise imersten Wahlgang mit absoluter Mehrheit im Amt bestätigt.
لقد فاز أوريبي بإعادة انتخابه بأغلبية مطلقة غير مسبوقة منذعامين وفي الجولة الأولى من التصويت.