Examples
  • Ich werde dieses Buch heimlich beiseite schaffen.
    سأخفي هذا الكتاب بسرية تامة.
  • Sie hat heimlich Geld beiseite geschafft.
    أخَفت بسرية المال.
  • Er hat Beweise beiseite geschafft, um seinen Bruder zu schützen.
    أخفَى الأدلة لحماية شقيقه.
  • Kannst du bitte die alten Dokumente beiseite schaffen?
    هل يمكنك أن تخفي الوثائق القديمة من فضلك؟
  • Man sollte niemals das Vertrauen von Freunden durch das Beiseite schaffen wichtiger Informationen riskieren.
    يجب ألا يخاطر الإنسان أبداً بثقة الأصدقاء عن طريق إخفاء معلومات هامة.
  • Wir ließen ihn beiseite schaffen.
    لقد أبعدناه عنك
  • Warum hat er Carlo dort behalten? Er wollte ihn beiseite schaffen.
    لماذا أبقى كارلو معة فى رأيك ؟ لانة كان يعلم طوال الوقت أنة سيقتلة
  • Manche Bomben werden konstruiert, um ein Hindernis beiseite zu schaffen, manche Bomben sind konstruiert, um laut und furchteinflößend zu sein, während andere Bomben einzig dazu konstruiert werden, um zu töten und zu verstümmeln.
    لذا فإن القنابل مصممة لإزالة عقبة ما بعض القنابل مصممة لتكون مرعبة و صاخبة بينما باقي القنابل مصممة للقتل و الإعاقة
  • Raymond, ich wollte nur sagen, dass ich total unwissend über Phillys Geld-Beiseite-Schaffen war.
    رايموند)، أود القول أنّي كنت) أجهل تمامًا بإخفاء (فيلي) لنقود
  • Wir Iießen ihn beiseite schaffen.
    لقد أبعدناه عنك
  • Warum benutzen wir diesen dämlichen Bullen nicht dazu, um sie beiseite zu schaffen?
    دعنا نَستعملُ ذلك الشرطي الغبيِ لقَتْل (سالينا )؟
  • Noch einmal lächeln. - Ich würde Declan gerne besser kennenlernen und... - Toll. jegliche Missstände zwischen uns beiseite schaffen.
    أود التعرف على (ديكلان) بشكل أفضل .لتسوية أي خلافات بيننا
  • Oh, du meinst nachdem du versucht hast ihn zu bestechen, damit er mich in Ruhe lässt? Das ist etwas schwierig beiseite zu schaffen, Mom.
    تقصدين بعد أن حاولت رشوته ليتركني .في حال سبيلي؟ يصعب تسوية ذلك
Examples
  • Direkt vor Beginn der UN-Inspektionen habe das irakische Regime an etwa 20 verschiedenen Anlagen zur Raketenproduktion verbotenes Material beiseite schaffen lassen, so einer der Vorwürfe Powells., Danach soll Dehm den Wachdienst in der PDS-Zentrale beauftragt haben, Ex-Geschäftsführer Bartsch verstärkt zu kontrollieren, damit dieser nichts beiseite schaffen könne., Dehm wird vorgeworfen, nach dem Geraer Parteitag Mitte Oktober den Wachdienst in der PDS-Zentrale angewiesen zu haben, den früheren Bundesgeschäftsführer Dietmar Bartsch zu kontrollieren, damit dieser nichts beiseite schaffen könne., Sobald aber die Nacht hereingebrochen ist, laßt Ihr es in aller Heimlichkeit beiseite schaffen und erzählt jedem, der Euch begegnet, Euer Schwein sei in der Nacht von einem Spitzbuben gestohlen worden., "Der Indianer ist's, der mich besorgt macht", knirschte Rowson; "wenn ich nur wüßte, wie ich den skalplockigen Halunken beiseite schaffen könnte.", Er kann den Häuptling unschädlich machen und beiseite schaffen, ohne daß sie es jemals erfahren., Nur aus diesem und keinem andern Grunde hat er uns beiseite schaffen lassen!, "Man will mich und euch, überhaupt uns alle, beiseite schaffen., RODRIGO Wie meinst du das - ihn beiseite schaffen?, - - Man muß ihn beiseite schaffen. - Hopp!
leftNeighbours
  • Akten beiseite schaffen, Trümmer beiseite schaffen, Müll beiseite schaffen, Material beiseite schaffen
rightNeighbours
  • beiseite schaffen könne, beiseite schaffen mußten, beiseite schaffen lassen