New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Die Strahlenwirkung kann schwerwiegende Gesundheitsprobleme verursachen.
يمكن أن تسبب آثار الإشعاع مشاكل صحية خطيرة.
-
Forscher untersuchen die langfristige Strahlenwirkung auf den menschlichen Körper.
يدرس الباحثون آثار الإشعاع الطويلة الأمد على الجسم البشري.
-
Es ist wichtig, sich vor der Strahlenwirkung zu schützen.
من الهام الحماية من آثار الإشعاع.
-
Die Strahlenwirkung verändert die Struktur der DNA in den Zellen.
تغير آثار الإشعاع هيكل الدنا في الخلايا.
-
Die Strahlenwirkung hat negative Auswirkungen auf die Umwelt.
له آثار الإشعاع تأثيرات سلبية على البيئة.
Examples
-
Über diesen Bereich hinaus - etwa durch die Verbreitung von Staubpartikeln - werde die Strahlenwirkung stark verdünnt., Über die Strahlenwirkung des Urans hinaus, handelt es sich bei diesem Schwermetall jedoch auch um eine giftige Substanz - ähnlich wie Cadmium oder Blei., Da aber die Strahlenwirkung mit dem Quadrat der Entfernung abnimmt, ist die Herstellerfirma unsicher, ob diese Möglichkeit auch realisiert werden kann., Und zwar mit einer noch nicht eingesetzten Neutronenbombe, die mittels ihrer tödlichen Strahlenwirkung eine ganze Stadt auszulöschen vermag., Um damit eine Strahlenwirkung zu erzielen., Diese wird als "unverändert gering" eingeschätzt und betrug durchschnittlich vier Millisievert (Abk: mSv, ein Maß für die biologische Strahlenwirkung), wobei 40 Prozent aus sogenannten zivilisatorischen Quellen wie der Röntgendiagnostik stammen., Unklare Strahlenwirkung, Eine große Zwillingsstudie belegt nun, dass Umwelteinflüsse wie Tabakkonsum, Strahlenwirkung, Infektionen oder Ernährung weitaus mehr zur Entstehung von Tumoren beitragen als Erbfaktoren., Die Gefährlichkeit beruht auf der Strahlenwirkung: Die freigesetzten Neutronen durchdringen fast alle Materialien., Dieser Vorgang ist bei der Reaktion der Zelle auf Strahlenwirkung von wesentlicher Bedeutung."
wordforms