New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Mitmenschlichkeit ist das Herzstück aller menschlichen Beziehungen.
التعاطف مع البشر هو جوهر كل العلاقات البشرية.
-
Wir sollten Mitmenschlichkeit gegenüber allen Menschen üben, unabhängig von ihrer Herkunft oder ihrem Status.
يجب أن نمارس التعاطف مع جميع البشر، بغض النظر عن أصولهم أو وضعهم.
-
Echte Mitmenschlichkeit bedeutet, medizinische Fürsorge für die Leidenden und Notleidenden zu gewährleisten.
التعاطف مع البشر الحقيقي يعني ضمان الرعاية الطبية للمعانين والمحتاجين.
-
Mitmenschlichkeit ist ein universeller Wert, der über alle Kulturen und Religionen hinausgeht.
التعاطف مع البشر هو قيمة عالمية تتجاوز جميع الثقافات والديانات.
-
Im Zeitalter der Technologie dürfen wir die Bedeutung der Mitmenschlichkeit nicht vergessen.
في عصر التكنولوجيا، لا يجب أن ننسى أهمية التعاطف مع البشر.
-
Die ihnen eigene Mitmenschlichkeit und das Engagement, dassie bei anderen Menschen in der Finanzwelt hervorrufen, lässt Hoffnung auf eine bessere Zukunft für jeden aufkommen, vor allemfür diejenigen, die sie am dringendsten brauchen.
إن روح فعل الخير المتأصلة في ذواتهم والخير الذي يمكن أنيلهموا به غيرهم من الخبراء الماليين هو أملنا في بناء مستقبل أكثرإشراقاً للجميع وخاصة لمن هم في أمس الحاجة إليه.
-
Ein weiterer Faktor ist die Verbreitung von säkularen undreligiösen Ideologien, die uns ermutigen, uns für weit entfernteandere Menschen einzusetzen und unsere Mitmenschlichkeit auch überunser unmittelbares Umfeld hinaus zu erweitern.
وهناك عامل آخر يتمثل في انتشار الإيديولوجيات، سواءالعلمانية أو الدينية، التي تشجعنا على رعاية الآخرين البعيدين عنا،والتي تقنعنا بتوسيع تعاطفنا وكرمنا إلى خارج نطاق دائرتناالمباشرة.
-
Die Auswirkungen unserer Mitmenschlichkeit sind kein Nullsummenspiel.
إن التأثيرات المترتبة على كرمنا وتعاطفنا مع الآخرين لم يعدفيها جانب العطاء متساوياً مع جانب الأخذ.
Examples
-
Die Regionalpresse feierte dementsprechend die Straßenumbenennung als Sieg für Demokratie, Mitmenschlichkeit und eine "gelungene Vergangenheitsbewältigung"., Erstens: Die Ausländer, die bei uns sind - die wir übrigens zum großen Teil einstmals selber angeworben haben - ,verdienen die gleiche Solidarität und Mitmenschlichkeit, wie wir Deutschen sie untereinander auch üben., Aus dem "Traum von der Mitmenschlichkeit", konstatierte sie auf dem Parteitag in Cottbus, "wird Sozialismus aus der Gesellschaft heraus erwachsen"., Letztere nicht aus Mitmenschlichkeit, sondern weil ihre Annahme die Suche nach Arbeitskräften erschweren würde., Angesichts zunehmender sozialer Spannungen haben ostdeutsche Bischöfe zu Weihnachten zu mehr Solidarität und Mitmenschlichkeit aufgerufen., Seine Partei werde Werte wie Mitmenschlichkeit und Solidarität wieder in der Regierungspolitik verankern., Das englische "education" vereinfacht er auf die Vermittlung von Mitmenschlichkeit., Ich halt Dich lieb", ließ Jürgen Fliege den todkranken Julius Hakkethal wissen, der sich angesichts soviel Mitmenschlichkeit gerührt von der Videokamera abwandte., Höflichkeit, Fleiß, Mitmenschlichkeit und vor allem Pioniergeist bei jungen Menschen, die "alten Tugenden", seien wieder gefragt., Über allem trägt Takeshi Kitano eine Mine, in der man eher den eiskalten Engel zu erkennen meint als tiefe Mitmenschlichkeit.
leftNeighbours
-
mehr Mitmenschlichkeit, wie auch immer Mitmenschlichkeit, Solidarität Mitmenschlichkeit, Toleranz Mitmenschlichkeit, Gleichheit Mitmenschlichkeit, praktizierte Mitmenschlichkeit, Nachhaltigkeit Mitmenschlichkeit, Anspruch auf Mitmenschlichkeit, Soviel Mitmenschlichkeit, tiefe Mitmenschlichkeit
rightNeighbours
-
Mitmenschlichkeit Solidarität, Mitmenschlichkeit aufgerufen, Mitmenschlichkeit bayerisch, Mitmenschlichkeit aufrufen, Mitmenschlichkeit fängt, Mitmenschlichkeit Toleranz, Mitmenschlichkeit gereicht, Mitmenschlichkeit eingesetzt