New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Deine Beherztheit in schwierigen Situationen ist bewundernswert.
إقدامك في المواقف الصعبة مُثير للإعجاب.
-
Mit großer Beherztheit stellte er sich den Herausforderungen.
بإقدام كبير، واجه التحديات.
-
Sie zeigte erstaunliche Beherztheit bei der Lösung des Problems.
أظهرت إقداماً مدهشًا في حل المشكلة.
-
Beherztheit und Mut sind wichtige Eigenschaften eines Anführers.
الإقدام والشجاعة هما صفتان مهمتان للقائد.
-
Seine Beherztheit im Angesicht der Gefahr war bemerkenswert.
كان إقدامه في مواجهة الخطر ملفتًا للنظر.
Synonyms
-
Mut, Begeisterung, Fassung, Entschlossenheit, Courage, Tapferkeit, Bravour, Kühnheit, Mumm, Wagemut
Examples
-
Sie strahlt es aus mit ihrer Beherztheit und Munterkeit., In diesen Strudel zu springen, dazu gehörte mehr als gewöhnliche Beherztheit., Der Kleine nahm auf meinem Schoße Platz und begann, sich mit sehr löblicher Beherztheit mit meinem Barte zu beschäftigen., Mit Beherztheit und Gespür gelang es ihm, eine Eskalation zu verhindern., Doch hier zeigt sich früh Beherztheit und Geschick der Dörfler, die schließlich eine Ausnahmeerlaubnis für Oberammergau erwirkten., Die Antworten lauteten: Tapferkeit, Beherztheit, Mut., Aber um es der von ihm bewunderten Vorgängerin nachzutun, müsste Blair auch ihrer Beherztheit, ihrem souveränen Durchsetzungswillen nacheifern, und das bei den Prioritäten von heute., Mit einer Beherztheit, um die wir sie als Deutsche herzlich beneiden dürfen, wirbt sie, auch, wo sie nicht ,you` sagt, um ihr Du, um das Ohr des Lesers., Zwei Kinder-Filme - nicht eigentlich für Kinder gemacht, sondern Versuche, etwas von der Einsamkeit und Ratlosigkeit, der Klugheit und Beherztheit der Kindheit fürs Kino zu aktivieren., Man weiß nicht, ob man das Zaudern beklagen oder darin die Beherztheit eines Entschlusses bewundern soll.